Sheila E. - A Love Bizarre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheila E. - A Love Bizarre




A Love Bizarre
Странная любовь
A B, A B C D
A B, A B C D
The moon up above, it shines down upon our skin
Луна в небе, она светит на нашу кожу
Whispering words that scream of outrageous sin
Шепчет слова, кричащие о возмутительном грехе
We all want the stuff that's found in our wildest dreams
Мы все хотим то, что находится в наших самых смелых мечтах
It gets kinda rough in the back of our limousine
Становится довольно жарко на заднем сиденье нашего лимузина
That's what we are, we all want a love bizarre
Вот такие мы, мы все хотим странной любви
That's what we are, we all want a love bizarre
Вот такие мы, мы все хотим странной любви
A strawberry mind, a body that's built 42
Клубничный разум, тело, созданное для двоих
A kiss on the spine, we do things we never do
Поцелуй в позвоночник, мы делаем то, что никогда не делали
Come swallow the pride and joy of the ivory tower
Давай, проглоти гордость и радость башни из слоновой кости
We'll dance on the roof, make love on a bed of flowers
Мы будем танцевать на крыше, заниматься любовью на ложе из цветов
The moon up above, it shines down upon our skin
Луна в небе, она светит на нашу кожу
(It shines down... on... our... skin)
(Она светит... на... нашу... кожу)
Whispering words that scream of outrageous sin
Шепчет слова, кричащие о возмутительном грехе
(Whispering words that scream of... scream of sin)
(Шепчет слова, кричащие о... кричащие о грехе)
We all want the stuff that's found in our wildest dreams
Мы все хотим то, что находится в наших самых смелых мечтах
(We all want the stuff that's found in our wildest... wildest dreams, yeah)
(Мы все хотим то, что находится в наших самых смелых... смелых мечтах, да)
It gets kinda rough in the back of our limousine
Становится довольно жарко на заднем сиденье нашего лимузина
That's what we are, we all want a love bizarre
Вот такие мы, мы все хотим странной любви
(A strawberry mind, a body that's built 4 2, me and U)
(Клубничный разум, тело, созданное для двоих, для меня и тебя)
That's what we are, we all want a love bizarre
Вот такие мы, мы все хотим странной любви
(A kiss on the spine, we do things we never do)
(Поцелуй в позвоночник, мы делаем то, что никогда не делали)
What we are, what we are, a love bizarre {x2}
Какие мы есть, какие мы есть, странная любовь {x2}
What we are (What we are), what we are (what we are)
Какие мы есть (Какие мы есть), какие мы есть (какие мы есть)
A love bizarre (A love bizarre)
Странная любовь (Странная любовь)
Yeah, yeah, yeah!
Да, да, да!
Ah yeah!
Ах, да!





Writer(s): Nelson Prince Rogers, Escovedo Sheila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.