Sheila E. - Wednesday Like a River - traduction des paroles en allemand

Wednesday Like a River - Sheila E.traduction en allemand




Wednesday Like a River
Mittwoch wie ein Fluss
Tuesday I surrendered beneath the willow tree
Dienstag ergab ich mich unter dem Weidenbaum
When I gave 2 U the key 2 my virginity
Als ich dir den Schlüssel zu meiner Jungfräulichkeit gab
Wednesday I remembered your physical poetry
Mittwoch erinnerte ich mich an deine körperliche Poesie
The passionate pretender, I'm a part of your history (Sing)
Der leidenschaftliche Verführer, ich bin ein Teil deiner Geschichte (Sing)
Oh, oh, oh - Wednesday like a river (Sing)
Oh, oh, oh - Mittwoch wie ein Fluss (Sing)
Oh, oh, oh - Wednesday like a river
Oh, oh, oh - Mittwoch wie ein Fluss
Wednesday's like a river, Thursday rivers are lakes
Mittwoch ist wie ein Fluss, Donnerstag sind Flüsse Seen
Friday finds me in the ocean, sometimes love is hard 2 take
Freitag finde ich mich im Ozean, manchmal ist Liebe schwer zu ertragen
Emotional evidence sometimes hard 2 face
Emotionale Beweise sind manchmal schwer zu konfrontieren
The double-edged sword can be like arsenic and fine lace
Das zweischneidige Schwert kann wie Arsen und feine Spitze sein
Bathing in the beauty, romantic interlude
Baden in der Schönheit, romantisches Zwischenspiel
Wondering 4 long, never did I play a lover or a fool
Lange überlegend, nie spielte ich die Geliebte oder den Narren
Wednesday like a river, Thursday rivers are lakes
Mittwoch wie ein Fluss, Donnerstag sind Flüsse Seen
Friday finds me in the ocean, sometimes love is hard 2 take
Freitag finde ich mich im Ozean, manchmal ist Liebe schwer zu ertragen
Oh, oh, oh - Wednesday like a river
Oh, oh, oh - Mittwoch wie ein Fluss
Wednesday like a river (Wednesday, yeah
Mittwoch wie ein Fluss (Mittwoch, yeah





Writer(s): Constance Guzman, Levi Seacer, Sheila E.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.