Sheila Majid feat. Guy Grey and David Pascoe - Mengapa Kasih - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheila Majid feat. Guy Grey and David Pascoe - Mengapa Kasih




Mengapa kasih
Почему любовь?
Engkau membisu
Ты безмолвно ...
Bermuram wajah tiada menentu
Хмурое лицо, нет сомнений.
Mengapa kasih
Почему любовь?
Engkau begini
Ты смотришь.
Sepuas hati ku cuba memujuk
Наполни свое сердце, я пытался говорить.
Mungkinkah aku mesti berlalu
Может быть, я прошел мимо?
Membiar dan tak mengganggu
С насыпной упаковкой и не беспокойтесь.
Mungkinkah aku mesti mengaku
Может быть, я должен признаться?
Berlaku yang tak kau restu
Правда, ты не успокоишься.
Mengapa kasih
Почему любовь?
Mengapa kasih
Почему любовь?
Terus begini
Продолжай в том же духе.
Ku gerak bahumu oh berkali
Мое движение, твое плечо, о, так много.
Mengapa kasih
Почему любовь?
Enggan mengadu
Не хочу жаловаться.
Ku perlukan senyuman bibirmu
Мне нужна улыбка на твоих губах.
Mungkinkah aku mesti berlalu
Может быть, я прошел мимо?
Membiar dan tak mengganggu
С насыпной упаковкой и не беспокойтесь.
Mungkinkah aku mesti mengaku
Может быть, я должен признаться?
Berlaku yang tak kau restu
Правда, ты не успокоишься.
Mengapa kasih
Почему любовь?
Mengapa kasih
Почему любовь?
Terus begini
Продолжай в том же духе.
Ku gerak bahumu oh berkali
Мое движение, твое плечо, о, так много.
Mengapa kasih
Почему любовь?
Enggan mengadu
Не хочу жаловаться.
Ku perlukan senyuman bibirmu
Мне нужна улыбка на твоих губах.
Mengapa kasih
Почему любовь?
Terus begini
Продолжай в том же духе.
Ku gerak bahumu oh berkali
Мое движение, твое плечо, о, так много.
Mengapa kasih
Почему любовь?
Enggan mengadu
Не хочу жаловаться.
Ku perlukan senyuman bibirmu
Мне нужна улыбка на твоих губах.





Writer(s): ASMIN BIN MUDIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.