Sheila Majid - Kau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sheila Majid - Kau




Kau
You
Terucap satu janji
You made a promise
Yang terjalin di dasar hati
That's woven into the depths of my heart
Wujudkan sebuah mimpi
Making a dream come true
′Tuk menjalin cinta abadi
To create an eternal love
Saat kau berikan senyummu
When you gave me your smile
Hangati dinginnya sukmaku
Warming the coldness of my soul
Oh kau yang semburatkan cinta
Oh, you who exude love
Tulus untukku
Sincere for me
Sinari hari-hari indah
You light up the beautiful days
Dan kau sapa cintaku
And you greet my love
Penuhi hampa jiwaku dengan cintamu
Fill the emptiness of my soul with your love
Uu-uuu
Uu-uuu
Kau ciptakan melodi
You create a melody
Menghiasi indahnya hari
Embellishing the beauty of the day
Menusuk dalam hati
It pierces deep into my heart
Mengaburkan cinta sejati
Clouding my true love
Saat kau berikan senyummu
When you gave me your smile
Hangati dinginnya sukmaku
Warming the coldness of my soul
Oh kau yang semburatkan cinta
Oh, you who exude love
Tulus untukku
Sincere for me
Sinari hari-hari indah
You light up the beautiful days
Dan kau sapa cintaku
And you greet my love
Penuhi hampa jiwaku dengan cintamu
Fill the emptiness of my soul with your love
Uu-uuu
Uu-uuu
Pap-pap-pa-rap-pa-pa-pa-pa-pa-rap
Pap-pap-pa-rap-pa-pa-pa-pa-pa-rap
Pap-pap-pa-rap-pa-pa-pa-ra-pa-rap
Pap-pap-pa-rap-pa-pa-pa-ra-pa-rap
Ho-ho-hoo
Ho-ho-hoo
Kau yang semburatkan cinta
You who exude love
Tulus untukku
Sincere for me
Sinari hari-hari indah
You light up the beautiful days
Dan kau sapa cintaku
And you greet my love
Penuhi hampa jiwaku dengan cintamu
Fill the emptiness of my soul with your love
Uu-uu (kau yang semburatkan cinta)
Uu-uu (you who exude love)
(Tulus untukku) untukku
(Sincere for me) for me
(Sinari hari-hari indah) hari indah
(You light up the beautiful days) beautiful days
Dan kau sapa cintaku
And you greet my love
Penuhi hampa jiwaku dengan cintamu
Fill the emptiness of my soul with your love
Oo-ooh
Oo-ooh
Semburatkan cinta
Exude love
Hm-mm-mm
Hm-mm-mm





Writer(s): Joel Achmad, Tohpati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.