Paroles et traduction Sheila - Et Ne La Ramène Pas - Shaddap You Face
(Joe
Dolce)
adaptation
française
Claude
Carrère/Jean
Schmitt
(Джо
Дольче)
французская
адаптация
Клод
Каррер/Жан
Шмитт
Bonjour
c'est
moi
Annie...
Привет,
это
я,
Энни...
J'ai
quelque
chose
de
très
spécial
pour
vous
aujourd'hui
Сегодня
у
меня
есть
для
вас
что-то
особенное
Prêts?
Un,
deux,
trois...
Готовы?
Раз,
два,
три...
Quand
j'étais
une
môme,
guère
plus
haute
que
trois
pommes
Когда
я
был
ребенком,
чуть
выше
трех
яблок.
Maman
me
disait
"Traîne
pas
l'soir
dans
le
quartier
Мама
говорила
мне:
"не
тусуйся
по
вечерам
по
соседству".
Avec
de
mauvais
garçons
qui
manquent
l'école
С
плохими
мальчиками,
которые
пропускают
школу
Qui
boivent
de
l'alcool"
Которые
пьют
алкоголь"
C'est
c'qu'elle
dit
maman...
Elle
dit
tout
le
temps
Вот
что
она
говорит
маме
...
она
все
время
говорит
"Méfies-toi
de
l'argent
qui
se
gagne
trop
facilement
"Остерегайся
денег,
которые
слишком
легко
зарабатываются
Hors
du
droit
chemin
on
tombe
vite
sur
des
pépins
С
правильного
пути
мы
быстро
натыкаемся
на
глюки
T'habille
pas
comme
un
guignol
Ты
не
одевайся,
как
негодяй.
Tu
me
rendras
folle
avec
ton
rock'n
roll"
Ты
сведешь
меня
с
ума
своим
рок
- н-роллом"
Elle
répète
toujours
la
même
chose
maman!
Elle
dit
Она
всегда
повторяет
одно
и
то
же,
мама!
Она
говорит:
"Que
vas-tu
devenir?
Aie
un
peu
de
respect
"Кем
ты
станешь?
Имей
немного
уважения
Apprends
d'abord
à
vivre,
pourquoi
n'es-tu
pas
gaie?
Сначала
научись
жить,
почему
ты
не
веселая?
Y'a
plus
malheureux
que
nous
ici
bas,
et
ne
la
ramène
pas!"
Там,
внизу,
есть
еще
более
несчастные
люди,
чем
мы,
и
не
приведи
ее
обратно!"
Oh
maman
c'est
une
vraie
vedette
О,
Мама,
это
настоящая
звезда
Ecoutez...
même
le
solo,
c'est
elle
qui
l'a
écrit!
Послушайте
...
даже
соло,
это
она
его
написала!
Puis
je
suis
devenue
une
vedette
très
connue
Затем
я
стала
очень
известной
звездой
J'ai
fait
des
show
de
télé,
du
cinéma
et
quand
je
vais
Я
снимался
на
телешоу,
в
кино,
и
когда
я
иду
Lui
montrer
ma
voiture
neuve
elle
me
dit
chanter
Покажите
ей
мою
новую
машину,
она
говорит
мне
петь
Ce
n'est
pas
un
métier
Это
не
профессия
Elle
demande
toujours
la
même
chose
maman
"Dans
la
vie
Она
всегда
просит
маму
об
одном
и
том
же
" в
жизни
Que
vas-tu
devenir?
Aie
un
peu
de
respect
Кем
ты
станешь?
Имей
немного
уважения
Apprends
d'abord
à
vivre,
pourquoi
n'es-tu
pas
gaie?
Сначала
научись
жить,
почему
ты
не
веселая?
Y'a
plus
malheureux
que
nous
ici
bas,
et
ne
la
ramène
pas!
"
Там,
внизу,
есть
еще
более
несчастные
люди,
чем
мы,
и
не
приведи
ее
обратно!"
Ça
c'est
bien
maman!
"Annie!
Вот
это
правильно,
мама!
"Энни!
Que
vas-tu
devenir?
Aie
un
peu
de
respect
Кем
ты
станешь?
Имей
немного
уважения
Apprends
d'abord
à
vivre,
pourquoi
n'es-tu
pas
gaie?
Сначала
научись
жить,
почему
ты
не
веселая?
Y'a
plus
malheureux
que
nous
ici
bas,
et
ne
la
ramène
pas!
"
Там,
внизу,
есть
еще
более
несчастные
люди,
чем
мы,
и
не
приведи
ее
обратно!"
Ah
c'est
vous
la
radio
et
la
télévision!
Ах,
это
вы,
радио
и
телевидение!
Vous
savez
pourquoi
vous
êtes
là?
Pour
quelle
chanson?
Вы
знаете,
почему
вы
здесь?
Для
какой
песни?
"Et
ne
la
ramène
pas"
Vous
voulez
pas
me
croire?
"И
не
возвращай
ее
обратно:"
ты
не
хочешь
мне
поверить?
Tenez,
sur
la
cassette,
les
applaudissements
de
mes
fans
Держите
на
пленке
аплодисменты
моих
поклонников
C'est
pour
elle,
ma
chanson
"Et
ne
la
ramène
pas",
thank
you
Это
для
нее
моя
песня
"и
не
возвращай
ее",
Спасибо
Vous
allez
voir,
pour
l'apprendre
ça
va
très
vite
Вы
увидите,
что
узнать
это
будет
очень
быстро
Je
chante
que
vas-tu
devenir,
vous
dites
"Hey!"
Я
пою,
кем
ты
станешь,
ты
говоришь"Эй!"
Et
quand
j'arrive
à
la
fin
tout
le
monde
avec
moi:
И
когда
я
доберусь
до
конца,
все
будут
со
мной.:
"Et
ne
la
ramène
pas"
D'accord?
Attention,
on
y
va!
"И
не
возвращай
ее"
хорошо?
Осторожно,
мы
идем!
"Que
vas-tu
devenir?
(Hey!),
aie
un
peu
de
respect
(Hey!)
"Кем
ты
станешь?
(Эй!),
прояви
немного
уважения
(Эй!)
Apprends
d'abord
à
vivre
(Hey!),
pourquoi
n'es-tu
pas
gaie?
(Hey!)
Сначала
научись
жить
(Эй!),
почему
ты
не
веселая?
(Эй!)
Y'a
plus
malheureux
(Hey!)
que
nous
ici
bas,
et
ne
la
ramène
pas!"
Там,
внизу,
есть
более
несчастные
(Эй!),
чем
мы,
и
не
приводи
ее
обратно!"
C'est
pas
mal,
mais
faites
bien
les
"Hey!",
attention!
Это
неплохо,
но
хорошо
произносите
"Эй!",
будьте
осторожны!
"Que
vas-tu
devenir?
(Hey!),
aie
un
peu
de
respect
(Hey!)
"Кем
ты
станешь?
(Эй!),
прояви
немного
уважения
(Эй!)
Apprends
d'abord
à
vivre
(Hey!),
pourquoi
n'es-tu
pas
gaie?
(Hey!)
Сначала
научись
жить
(Эй!),
почему
ты
не
веселая?
(Эй!)
Y'a
plus
malheureux
(Hey!)
que
nous
ici
bas,
et
ne
la
ramène
pas!"
Там,
внизу,
есть
более
несчастные
(Эй!),
чем
мы,
и
не
приводи
ее
обратно!"
C'est
bien!
Encore
une
fois
pour
maman...
Это
хорошо!
Опять
же
для
мамы...
"Que
vas-tu
devenir?
(Hey!),
aie
un
peu
de
respect
(Hey!)
"Кем
ты
станешь?
(Эй!),
прояви
немного
уважения
(Эй!)
Apprends
d'abord
à
vivre
(Hey!),
pourquoi
n'es-tu
pas
gaie?
(Hey!)
Сначала
научись
жить
(Эй!),
почему
ты
не
веселая?
(Эй!)
Y'a
plus
malheureux
(Hey!)
que
nous
ici
bas,
et
ne
la
ramène
pas!"
Там,
внизу,
есть
более
несчастные
(Эй!),
чем
мы,
и
не
приводи
ее
обратно!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Dolce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.