Paroles et traduction Sheila - Impossible N'est Pas Français
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impossible N'est Pas Français
Impossible is Not French
Bien
souvent
les
gens
ont
le
tort
Often
people
have
the
wrong
De
vous
décourager
To
discourage
you
En
vous
critiquant
toujours,
By
criticizing
you
always,
Avant
de
commencer
Before
you
start
S'il
fallait
tous
les
écouter
If
you
had
to
listen
to
all
of
them
Mais
on
ne
ferait
jamais
rien
But
you
would
never
do
anything
Et
j'ai
envie
de
leur
rappeler
And
I
want
to
remind
them
Une
phrase
que
j'aime
bien
A
phrase
I
like
Impossible
n'est
pas
français
Impossible
is
not
French
Ce
proverbe,
on
le
connaît
We
all
know
this
proverb
Impossible
n'est
pas
français
Impossible
is
not
French
J'ai
connu
un
brave
paysan
I
knew
a
brave
peasant
Travaillant
nuit
et
jour
Working
day
and
night
Labourant
obstinément
Tilling
stubbornly
Sa
terre
avec
amour
His
land
with
love
Mais
un
trésor,
il
a
trouvé
But
a
treasure
he
found
Un
jour
par
hasard
dans
son
champ
One
day
by
chance
in
his
field
Et
je
comprends
pourquoi
il
disait
And
I
understand
why
he
said
Toujours
à
ses
enfants
Always
to
her
children
Impossible
n'est
pas
français
Impossible
is
not
French
Ce
proverbe,
on
le
connaît
We
all
know
this
proverb
Impossible
n'est
pas
français
Impossible
is
not
French
On
m'a
raconté
une
histoire,
I
was
told
a
story,
L'histoire
d'un
p'tit
garçon
The
story
of
a
little
boy
Qui
faisait
le
désespoir
Who
was
the
despair
De
tous
à
la
maison
Of
everyone
at
home
Mais
il
avait
une
chose
pour
lui
But
he
had
one
thing
going
for
him
C'est
qu'il
croyait
en
ses
idées
It's
that
he
believed
in
his
ideas
Et
c'est
pour
ça
qu'il
a
construit
And
that's
why
he
built
Plus
tard
les
grandes
cités
Later
the
great
cities
Impossible
n'est
pas
français
Impossible
is
not
French
Ce
proverbe,
on
le
connaît
We
all
know
this
proverb
Impossible
n'est
pas
français
Impossible
is
not
French
Comme
tout
le
monde,
il
m'arrive
parfois
Like
everyone
else,
sometimes
it
happens
to
me
Quand
le
cœur
n'y
est
pas
When
the
heart
is
not
in
it
D'être
triste
malgré
moi
To
be
sad
in
spite
of
myself
Pourtant,
il
ne
faut
pas
Yet
it
is
not
necessary
Et
quand
je
suis
loin
de
chez
moi
And
when
I
am
far
from
home
Dans
ces
moments-là,
j'ai
besoin
At
such
times,
I
have
need
De
retrouver
un
peu
de
ma
joie
To
find
a
little
of
my
joy
Alors
je
me
souviens
So
I
remember
Impossible
n'est
pas
français
Impossible
is
not
French
Ce
proverbe,
on
le
connaît
We
all
know
this
proverb
Impossible
n'est
pas
français
Impossible
is
not
French
Impossible
n'est
pas
français
Impossible
is
not
French
Ce
proverbe,
on
le
connaît
We
all
know
this
proverb
Impossible
n'est
pas
français
Impossible
is
not
French
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Claudric, Kluger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.