Paroles et traduction Sheila - Impossible n'est pas français (Version stéréo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impossible n'est pas français (Version stéréo)
Impossible Isn't French (Stereo Version)
Bien
souvent
les
gens
ont
le
tort
Often
people
have
the
misconception
De
vous
décourager
Of
discouraging
you
En
vous
critiquant
toujours,
By
constantly
criticizing
you,
Avant
de
commencer
Even
before
you
start.
S′il
fallait
tous
les
écouter
If
we
listened
to
all
of
them,
Mais
on
ne
ferait
jamais
rien
We'd
never
get
anything
done.
Et
j'ai
envie
de
leur
rappeler
And
I
want
to
remind
them
Une
phrase
que
j′aime
bien
Of
a
phrase
I
like.
Impossible
n'est
pas
français
Impossible
isn't
French.
Ce
proverbe,
on
le
connaît
We
know
this
proverb.
Impossible
n'est
pas
français
Impossible
isn't
French.
J′ai
connu
un
brave
paysan
I
knew
a
brave
farmer
Travaillant
nuit
et
jour
Who
worked
day
and
night,
Labourant
obstinément
Stubbornly
plowing
Sa
terre
avec
amour
His
land
with
such
love.
Mais
un
trésor,
il
a
trouvé
Until
one
day,
he
found
a
treasure,
Un
jour
par
hasard
dans
son
champ
By
chance,
in
his
field.
Et
je
comprends
pourquoi
il
disait
And
I
understand
why
he
always
said
Toujours
à
ses
enfants
To
his
children.
Impossible
n′est
pas
français
Impossible
isn't
French.
Ce
proverbe,
on
le
connaît
We
know
this
proverb.
Impossible
n'est
pas
français
Impossible
isn't
French.
On
m′a
raconté
une
histoire,
I
was
told
a
story,
L'histoire
d′un
p'tit
garçon
The
story
of
a
little
boy,
Qui
faisait
le
désespoir
Who
was
a
despair
to
everyone
De
tous
à
la
maison
At
home.
Mais
il
avait
une
chose
pour
lui
But
he
had
one
thing
going
for
him:
C′est
qu'il
croyait
en
ses
idées
He
believed
in
his
ideas.
Et
c'est
pour
ça
qu′il
a
construit
And
that's
why
he
built
Plus
tard
les
grandes
cités
Great
cities
later
on.
Impossible
n′est
pas
français
Impossible
isn't
French.
Ce
proverbe,
on
le
connaît
We
know
this
proverb.
Impossible
n'est
pas
français
Impossible
isn't
French.
Comme
tout
le
monde,
il
m′arrive
parfois
Like
everyone
else,
sometimes
Quand
le
cœur
n'y
est
pas
When
my
heart
isn't
in
it,
D′être
triste
malgré
moi
I
feel
sad,
despite
myself.
Pourtant,
il
ne
faut
pas
Still,
I
shouldn't.
Et
quand
je
suis
loin
de
chez
moi
And
when
I'm
far
away
from
home,
Dans
ces
moments-là,
j'ai
besoin
At
those
times,
I
need
De
retrouver
un
peu
de
ma
joie
To
find
some
joy.
Alors
je
me
souviens
So
I
remember.
Impossible
n′est
pas
français
Impossible
isn't
French.
Ce
proverbe,
on
le
connaît
We
know
this
proverb.
Impossible
n'est
pas
français
Impossible
isn't
French.
Impossible
n'est
pas
français
Impossible
isn't
French
Ce
proverbe,
on
le
connaît
We
know
this
proverb.
Impossible
n′est
pas
français
Impossible
isn't
French
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j. claudric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.