Sheila - Je Ris Et Je Pleure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheila - Je Ris Et Je Pleure




Je ris et puis je pleure
Я смеюсь, а потом плачу
Quand je rentre chez moi
Когда я возвращаюсь домой
Je ris et puis je pleure
Я смеюсь, а потом плачу
Mais tu ne le sais pas
Но ты этого не знаешь
Quand nous sortons ensemble
Когда мы встречаемся
Avec tous tes amis
С друзьями
Tu dis "Elle est charmante
Ты говоришь: "она очаровательна
Et toujours, elle rit!"
И всегда она смеется!"
Je ris et puis je pleure
Я смеюсь, а потом плачу
Quand je rentre chez moi
Когда я возвращаюсь домой
Je ris et puis je pleure
Я смеюсь, а потом плачу
Mais tu ne le sais pas
Но ты этого не знаешь
Lorsqu'on dit devant toi
Когда говорят перед тобой
"Oui, elle devient jolie"
"Да, она становится красивой"
Tu me regardes et moi
Ты смотришь на меня и на меня.
Je rougis et je ris
Я краснею и смеюсь
Tu me prends par l'épaule
Ты берешь меня за плечо.
Comme la plupart des filles
Как и большинство девушек
Tu dis "C'est la plus drôle
Ты говоришь: "это самое смешное
C'est ma meilleure amie"
Она моя лучшая подруга"
Mais c'est avec une autre
Но это с другой
Que le soir tu t'en vas
Вечером идешь
Ce n'est pas de ta faute
Это не твоя вина.
C'est la vie qui veut ça
Этого хочет жизнь
Je ris et puis je pleure
Я смеюсь, а потом плачу
Quand je rentre chez moi
Когда я возвращаюсь домой
Je ris et puis je pleure
Я смеюсь, а потом плачу
Mais tu ne le sais pas
Но ты этого не знаешь
Quand nous sortons ensemble
Когда мы встречаемся
Je reste tout près de toi
Я остаюсь рядом с тобой.
J'essaye d'être charmante
Я стараюсь быть очаровательной.
Et pourtant, tu ne comprends pas
И все же ты не понимаешь
Je ris et puis je pleure
Я смеюсь, а потом плачу
Quand je rentre chez moi
Когда я возвращаюсь домой
Je ris et puis je pleure
Я смеюсь, а потом плачу
Mais tu ne le sais pas
Но ты этого не знаешь
Quand je suis en colère
Когда я злюсь,
Toi, tu ne le vois pas
Ты этого не видишь.
Et tu crois, au contraire
И ты думаешь, что наоборот
Que je vis dans la joie
Что я живу в радости
Je ris et puis je pleure
Я смеюсь, а потом плачу
Quand je rentre chez moi
Когда я возвращаюсь домой
Je ris et puis je pleure
Я смеюсь, а потом плачу
Mais tu ne le sais pas
Но ты этого не знаешь





Writer(s): C Carrere, J. Plait, J.j. Debout


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.