Sheila - Le ranch de mes rêves (Hotel Happiness) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sheila - Le ranch de mes rêves (Hotel Happiness)




Le ranch de mes rêves (Hotel Happiness)
Hotel Happiness
(Leon Carr/Earl Shuman)
(Leon Carr/Earl Shuman)
Adaptation française Richard Anthony/Claude Carrère
French adaptation Richard Anthony/Claude Carrère
Souvent je rêve quand le jour se lève
Often I dream when the day breaks
A un petit ranch pour nous deux
Of a small ranch for the two of us
On l'appellera "Le ranch de mes rêves" (oh yeah)
We’ll call it "Hotel Happiness" (oh yeah)
Car tu seras là, avec moi
Because you’ll be there, with me
Et nous aurons, oui, pour faire un peu de bruit
And we’ll have, yes, to make some noise
C'est très important (oh yeah)
It’s very important (oh yeah)
Deux enfants (Ya ya ya ya ya ya)
Two children (Ya ya ya ya ya ya)
Je le vois déjà, le ranch de mes rêves (oh yeah)
I can already see it, Hotel Happiness (oh yeah)
tu seras là, avec moi
Where you'll be there, with me
Nous partirons à cheval dans notre forêt (très vite)
We’ll go out riding in our forest (very fast)
Nous partirons faire de longues randonnées à la fin de la journée
We’ll go for long hikes at the end of the day
Nous reviendrons au ranch de mes rêves
We’ll come back to Hotel Happiness
Mais nous serons encore tous les deux (Ya ya ya ya ya ya)
But we’ll still be together (Ya ya ya ya ya ya)
Je le vois déjà, le ranch de mes rêves (oh yeah)
I can already see it, Hotel Happiness (oh yeah)
tu seras pour toujours avec moi
Where you’ll always be with me
Et personne ne pourra m'empêcher, dans le ranch de mes rêves
And no one will be able to stop me, at Hotel Happiness
D'être heureuse avec toi!
From being happy with you!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.