Sheila - Le ranch de mes rêves (Hotel Happiness) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheila - Le ranch de mes rêves (Hotel Happiness)




(Leon Carr/Earl Shuman)
(Леон Карр/Эрл Шуман)
Adaptation française Richard Anthony/Claude Carrère
Французская адаптация Ричард Энтони/Клод Каррер
Souvent je rêve quand le jour se lève
Часто мне снятся сны, когда встает день
A un petit ranch pour nous deux
Небольшое ранчо для нас обоих
On l'appellera "Le ranch de mes rêves" (oh yeah)
Мы назовем его "ранчо моей мечты" да)
Car tu seras là, avec moi
Потому что ты будешь здесь со мной.
Et nous aurons, oui, pour faire un peu de bruit
И у нас будет, да, чтобы немного пошуметь
C'est très important (oh yeah)
Это очень важно да)
Deux enfants (Ya ya ya ya ya ya)
Двое детей - Я-Я-Я-я)
Je le vois déjà, le ranch de mes rêves (oh yeah)
Я уже вижу это, ранчо моей мечты да)
tu seras là, avec moi
Где ты будешь здесь, со мной
Nous partirons à cheval dans notre forêt (très vite)
Мы отправимся верхом в наш лес (очень скоро)
Nous partirons faire de longues randonnées à la fin de la journée
В конце дня мы отправимся в длительные походы
Nous reviendrons au ranch de mes rêves
Мы вернемся на ранчо моей мечты
Mais nous serons encore tous les deux (Ya ya ya ya ya ya)
Но мы все равно будем вдвоем (Я-Я - Я-Я-я)
Je le vois déjà, le ranch de mes rêves (oh yeah)
Я уже вижу это, ранчо моей мечты да)
tu seras pour toujours avec moi
Где ты навсегда останешься со мной
Et personne ne pourra m'empêcher, dans le ranch de mes rêves
И никто не сможет мне помешать на ранчо моей мечты
D'être heureuse avec toi!
Быть счастливой с тобой!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.