Paroles et traduction Sheila - Les gondoles à Venise (en duo avec Ringo) [with Ringo]
Les gondoles à Venise (en duo avec Ringo) [with Ringo]
The gondolas in Venice (duet with Ringo) [with Ringo]
Laisse
les
gondoles
à
Venise
Leave
the
gondolas
in
Venice
Le
printemps
sur
la
Tamise
The
spring
on
the
Thames
On
n'ouvre
pas
les
valises
We
do
not
open
suitcases
On
est
si
bien
We
are
so
good
Laisse
au
loin
les
Pyramides
Leave
the
Pyramids
in
the
distance
Le
soleil
de
la
Floride
The
sun
of
Florida
Mets-nous
un
peu
de
musique
et
prends
ma
main
Turn
on
some
music
and
take
my
hand
Tu
es
venu
me
chercher
tout
à
l'heure
You
came
to
pick
me
up
just
now
Pour
aller
au
cinéma
To
go
to
the
movies
On
a
oublié
le
temps
et
l'heure
We
have
forgotten
the
time
and
the
hours
Il
est
minuit
déjà
It's
already
midnight
Il
fait
moins
deux
dehors
les
grêlons
It's
minus
two
outdoors,
the
hailstones
Frappent
sur
les
carreaux
Hit
the
floor
On
va
se
faire
des
œufs
au
jambon
We're
going
to
make
some
eggs
and
ham
Du
pain
grillé
du
café
chaud
Toast,
coffee
Laisse
les
gondoles
à
Venise
Leave
the
gondolas
in
Venice
Le
printemps
sur
la
Tamise
The
spring
on
the
Thames
On
n'ouvre
pas
les
valises
We
do
not
open
suitcases
On
est
si
bien
We
are
so
good
Laisse
au
loin
les
Pyramides
Leave
the
Pyramids
in
the
distance
Le
soleil
de
la
Floride
The
sun
of
Florida
Mets-nous
un
peu
de
musique
et
prends
ma
main
Turn
on
some
music
and
take
my
hand
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
On
est
si
bien
We
are
so
good
Laissons
Capri
aux
touristes
Let's
leave
Capri
to
the
tourists
Les
lunes
de
miel
aux
artistes
Honeymoons
to
artists
Mets-nous
un
peu
de
musique
et
prends
ma
main
Put
on
some
music
and
take
my
hand
Le
réveil
vient
de
sonner
et
déjà
The
alarm
just
rang
out
and
already
Il
faut
bien
se
quitter
We
must
part
A
ce
soir
mon
amour
on
ira
See
you
tonight,
my
love,
we
will
go
Peut-être
bien
au
cinéma
Maybe
to
the
movies
Laisse
les
gondoles
à
Venise
Leave
the
gondolas
in
Venice
Le
printemps
sur
la
Tamise
The
spring
on
the
Thames
On
n'ouvre
pas
les
valises
We
do
not
open
suitcases
On
est
si
bien
We
are
so
good
Laisse
au
loin
les
Pyramides
Leave
the
Pyramids
in
the
distance
Le
soleil
de
la
Floride
The
sun
of
Florida
Mets-nous
un
peu
de
musique
et
prends
ma
main
Turn
on
some
music
and
take
my
hand
Laisse
les
gondoles
à
Venise
Leave
the
gondolas
in
Venice
Le
printemps
sur
la
Tamise
The
spring
on
the
Thames
On
n'ouvre
pas
les
valises
We
do
not
open
suitcases
On
est
si
bien
We
are
so
good
Laissons
Capri
aux
touristes
Let's
leave
Capri
to
the
tourists
Les
lunes
de
miel
aux
artistes
Honeymoons
to
artists
Mets-nous
un
peu
de
musique
et
prends
ma
main
Put
on
some
music
and
take
my
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LANA SEBASTIAN, JACQUELINE MISRAHI, CLAUDE CARRERE, PAUL SEBASTIAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.