Paroles et traduction Sheila - Les gondoles à Venise (en duo avec Ringo) [with Ringo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les gondoles à Venise (en duo avec Ringo) [with Ringo]
Гондолы в Венеции (дуэт с Ринго) [с Ринго]
Laisse
les
gondoles
à
Venise
Оставь
гондолы
Венеции,
Le
printemps
sur
la
Tamise
Весну
на
Темзе,
On
n'ouvre
pas
les
valises
Мы
не
откроем
чемоданы,
On
est
si
bien
Нам
так
хорошо.
Laisse
au
loin
les
Pyramides
Оставь
вдали
Пирамиды,
Le
soleil
de
la
Floride
Солнце
Флориды,
Mets-nous
un
peu
de
musique
et
prends
ma
main
Включи
немного
музыки
и
возьми
меня
за
руку.
Tu
es
venu
me
chercher
tout
à
l'heure
Ты
пришёл
за
мной
чуть
раньше,
Pour
aller
au
cinéma
Чтобы
пойти
в
кино.
On
a
oublié
le
temps
et
l'heure
Мы
забыли
о
времени,
Il
est
minuit
déjà
Уже
полночь.
Il
fait
moins
deux
dehors
les
grêlons
На
улице
минус
два,
град
Frappent
sur
les
carreaux
Стучит
по
стеклам.
On
va
se
faire
des
œufs
au
jambon
Мы
приготовим
яичницу
с
ветчиной,
Du
pain
grillé
du
café
chaud
Поджаренный
хлеб
и
горячий
кофе.
Laisse
les
gondoles
à
Venise
Оставь
гондолы
Венеции,
Le
printemps
sur
la
Tamise
Весну
на
Темзе,
On
n'ouvre
pas
les
valises
Мы
не
откроем
чемоданы,
On
est
si
bien
Нам
так
хорошо.
Laisse
au
loin
les
Pyramides
Оставь
вдали
Пирамиды,
Le
soleil
de
la
Floride
Солнце
Флориды,
Mets-nous
un
peu
de
musique
et
prends
ma
main
Включи
немного
музыки
и
возьми
меня
за
руку.
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
On
est
si
bien
Нам
так
хорошо.
Laissons
Capri
aux
touristes
Оставим
Капри
туристам,
Les
lunes
de
miel
aux
artistes
Медовый
месяц
артистам,
Mets-nous
un
peu
de
musique
et
prends
ma
main
Включи
немного
музыки
и
возьми
меня
за
руку.
Le
réveil
vient
de
sonner
et
déjà
Будильник
только
что
прозвенел,
и
уже
Il
faut
bien
se
quitter
Нам
нужно
расстаться.
A
ce
soir
mon
amour
on
ira
До
вечера,
мой
любимый,
мы
пойдём
Peut-être
bien
au
cinéma
Возможно,
в
кино.
Laisse
les
gondoles
à
Venise
Оставь
гондолы
Венеции,
Le
printemps
sur
la
Tamise
Весну
на
Темзе,
On
n'ouvre
pas
les
valises
Мы
не
откроем
чемоданы,
On
est
si
bien
Нам
так
хорошо.
Laisse
au
loin
les
Pyramides
Оставь
вдали
Пирамиды,
Le
soleil
de
la
Floride
Солнце
Флориды,
Mets-nous
un
peu
de
musique
et
prends
ma
main
Включи
немного
музыки
и
возьми
меня
за
руку.
Laisse
les
gondoles
à
Venise
Оставь
гондолы
Венеции,
Le
printemps
sur
la
Tamise
Весну
на
Темзе,
On
n'ouvre
pas
les
valises
Мы
не
откроем
чемоданы,
On
est
si
bien
Нам
так
хорошо.
Laissons
Capri
aux
touristes
Оставим
Капри
туристам,
Les
lunes
de
miel
aux
artistes
Медовый
месяц
артистам,
Mets-nous
un
peu
de
musique
et
prends
ma
main
Включи
немного
музыки
и
возьми
меня
за
руку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LANA SEBASTIAN, JACQUELINE MISRAHI, CLAUDE CARRERE, PAUL SEBASTIAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.