Paroles et traduction Sheila - Ne raccroche pas (Don't Hang Up)
(Dave
Appell/Kal
Mann)
adaptation
française
Ralph
Bernet
(Дэйв
Аппелл/кал
Манн)
французская
адаптация
Ральфа
Берне
Ne
raccroche
pas!
No,
no
Не
вешай
трубку!
Нет,
нет.
Laisse-moi
te
parler,
ne
raccroche
pas!
No,
no
Дай
мне
поговорить
с
тобой,
не
вешай
трубку!
Нет,
нет.
J'ai
téléphoné
vainement
chez
toi
depuis
un
long
moment
Я
уже
давно
напрасно
звонил
тебе
домой.
J'ai
eu
peur
que
tu
n'rentres
pas
Я
боялась,
что
ты
не
вернешься.
Ne
raccroche
pas,
je
suis
heureuse
d'entendre
enfin
ta
voix
Не
вешай
трубку,
я
рада
наконец
услышать
твой
голос.
Ne
raccroche
pas!
No,
no
Не
вешай
трубку!
Нет,
нет.
Laisse-moi
te
parler,
ne
raccroche
pas!
No,
no
Дай
мне
поговорить
с
тобой,
не
вешай
трубку!
Нет,
нет.
Hier,
lorsque
l'on
s'est
quittés,
j'ai
refusé
d'être
embrassée
Вчера,
когда
мы
расстались,
я
отказалась
от
поцелуя.
Mais
je
t'en
prie,
ne
m'en
veux
pas
Но,
пожалуйста,
не
вини
меня.
Ne
raccroche
pas!
Je
serai
plus
gentille
la
prochaine
fois
Не
вешай
трубку!
В
следующий
раз
я
буду
добрее.
J'étais
loin
de
penser
qu'à
toi
je
rêverais
Я
был
далек
от
мысли,
что
буду
мечтать
о
тебе.
Je
ne
suis
plus
une
petite
fille,
non,
ne
ris
pas
au
bout
du
fil
Я
больше
не
маленькая
девочка,
нет,
не
смейся
в
конце
концов.
Ne
raccroche
pas!
No,
no
Не
вешай
трубку!
Нет,
нет.
Laisse-moi
te
parler,
ne
raccroche
pas!
No,
no
Дай
мне
поговорить
с
тобой,
не
вешай
трубку!
Нет,
нет.
Ne
fais
pas
cette
grosse
voix,
j'ai
là,
tout
à
côté
de
moi
Не
говори
так
громко,
у
меня
там,
совсем
рядом
со
мной.
Le
tout
dernier
disque
du
mois
Самый
последний
диск
месяца
Ne
raccroche
pas,
écoute-le
pour
voir
s'il
te
plaira
Не
вешай
трубку,
просто
послушай
его,
чтобы
узнать,
понравится
ли
он
тебе
Alors,
c'est
vrai?
Vrai
qu'il
te
plaît?
Значит,
это
правда?
Правда,
что
он
тебе
нравится?
Ne
raccroche
pas!
No,
no
Не
вешай
трубку!
Нет,
нет.
Laisse-moi
te
parler,
ne
raccroche
pas!
No,
no
Дай
мне
поговорить
с
тобой,
не
вешай
трубку!
Нет,
нет.
Pour
moi,
c'est
la
première
fois
que
mon
cœur
connaît
cette
joie
Для
меня
это
первый
раз,
когда
мое
сердце
испытало
эту
радость
Je
t'en
prie,
ne
me
déçois
pas
Пожалуйста,
не
разочаровывай
меня.
Ne
raccroche
pas,
dis-moi
plutôt
quand
on
se
reverra
Не
вешай
трубку,
лучше
скажи
мне,
когда
мы
увидимся
снова
Ne
raccroche
pas!
No,
no
Не
вешай
трубку!
Нет,
нет.
Laisse-moi
te
parler,
ne
raccroche
pas!
No,
no
Дай
мне
поговорить
с
тобой,
не
вешай
трубку!
Нет,
нет.
Ne
raccroche
pas!
No,
no
Не
вешай
трубку!
Нет,
нет.
Laisse-moi
te
parler,
ne
raccroche
pas!
No,
no,
ne
raccroche
pas!
Дай
мне
поговорить
с
тобой,
не
вешай
трубку!
Нет,
нет,
не
вешай
трубку!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sheila
date de sortie
02-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.