Sheila - On s'en fout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheila - On s'en fout




On s 'en fout, on s 'en fout
Нам все равно, нам все равно.
Lucky me je vous ai vous
Мне повезло я вам
Vous qui pourrait se mettre entre nous
Вы, которые могли бы встать между нами
On s 'en fout on s 'en fout
Нам все равно, нам все равно.
On a de jolis rendez-vous
У нас прекрасные встречи.
Et si les autres sont jaloux
И если другие завидуют
On s'en fout on s'en fout on s'en fout
Нам все равно, нам все равно, нам все равно, нам все равно.
Il faut délier tous les liens
Необходимо развязать все звенья
De cet avenir incertain
Из этого неопределенного будущего
On s 'en fout, on s'en fout
Нам все равно, нам все равно.
Il faut défier tous les malins
Нужно бросить вызов всем умникам
Même si c 'est pas notre destin
Даже если это не наша судьба
On s'en fout, on s 'en fout
Нам все равно, нам все равно.
Nous ce qu'on voudrait
Мы то, что хотели бы
C'est des baisers
Это поцелуи.
Pour se sentir moins abandonnés
Чтобы чувствовать себя менее брошенным
Qu'est ce qu'on pourrait gagner à tout casser?
Что мы можем выиграть, сломав все это?
De l'amour en moins
Меньше любви
Il faut s 'aimer
Нужно любить друг друга
On s'en fout, on s 'en fout
Нам все равно, нам все равно.
Des prétentieux et des gourons
Претенциозные и гуроны
Qui décident un peu trop pour nous
Которые решают слишком много для нас
On s'en fout, on s 'en fout
Нам все равно, нам все равно.
Tous ces pantins manquent de chic
Всем этим придуркам не хватает шика
Sans coeur, tous ces valets de pique
Бессердечные, все эти пиковые лакеи
On s'en fout, on s'en fout, on s'en fout
Нам все равно, нам все равно, нам все равно, нам все равно
On doit continuer jusqu'aux bouts
Мы должны идти до конца.
Tout ça sans se mettre à genoux
Все это, не вставая на колени
On s'en fout, on s'en fout, on s'en fout
Нам все равно, нам все равно, нам все равно, нам все равно
De tous ceux qui ne croient plus en nous
Всех тех, кто больше не верит в нас
Je n'ai plus peur je vous ai je m'en fous
Я больше не боюсь, что у меня есть ты, мне все равно.
Ce que je voudrais c'est des baisers pour me sentir moins abandonnée
Чего бы мне хотелось, так это поцелуев, чтобы чувствовать себя менее брошенной
Qu'est ce qu'on pourrait
Что бы мы могли сделать?
Gagner à tout casser
Заработать разорвать
De l'amour en moins
Меньше любви
Il faut s'aimer
Надо любить
Ce qu'on voudrait c'est des baisers pour se sentir moins abandonnés
Чего бы нам хотелось, так это поцелуев, чтобы чувствовать себя менее покинутым
Qu'est ce qu'on pourrait gagner à tout
Что мы можем выиграть от всего этого
Casser?
Сломать?
De l'amour en moins
Меньше любви
Il faut s'aimer
Надо любить





Writer(s): yves martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.