Paroles et traduction Sheila - On s'en fout
On
s
'en
fout,
on
s
'en
fout
Нам
все
равно,
нам
все
равно.
Lucky
me
je
vous
ai
vous
Мне
повезло
я
вам
Vous
qui
pourrait
se
mettre
entre
nous
Вы,
которые
могли
бы
встать
между
нами
On
s
'en
fout
on
s
'en
fout
Нам
все
равно,
нам
все
равно.
On
a
de
jolis
rendez-vous
У
нас
прекрасные
встречи.
Et
si
les
autres
sont
jaloux
И
если
другие
завидуют
On
s'en
fout
on
s'en
fout
on
s'en
fout
Нам
все
равно,
нам
все
равно,
нам
все
равно,
нам
все
равно.
Il
faut
délier
tous
les
liens
Необходимо
развязать
все
звенья
De
cet
avenir
incertain
Из
этого
неопределенного
будущего
On
s
'en
fout,
on
s'en
fout
Нам
все
равно,
нам
все
равно.
Il
faut
défier
tous
les
malins
Нужно
бросить
вызов
всем
умникам
Même
si
c
'est
pas
notre
destin
Даже
если
это
не
наша
судьба
On
s'en
fout,
on
s
'en
fout
Нам
все
равно,
нам
все
равно.
Nous
ce
qu'on
voudrait
Мы
то,
что
хотели
бы
C'est
des
baisers
Это
поцелуи.
Pour
se
sentir
moins
abandonnés
Чтобы
чувствовать
себя
менее
брошенным
Qu'est
ce
qu'on
pourrait
gagner
à
tout
casser?
Что
мы
можем
выиграть,
сломав
все
это?
De
l'amour
en
moins
Меньше
любви
Il
faut
s
'aimer
Нужно
любить
друг
друга
On
s'en
fout,
on
s
'en
fout
Нам
все
равно,
нам
все
равно.
Des
prétentieux
et
des
gourons
Претенциозные
и
гуроны
Qui
décident
un
peu
trop
pour
nous
Которые
решают
слишком
много
для
нас
On
s'en
fout,
on
s
'en
fout
Нам
все
равно,
нам
все
равно.
Tous
ces
pantins
manquent
de
chic
Всем
этим
придуркам
не
хватает
шика
Sans
coeur,
tous
ces
valets
de
pique
Бессердечные,
все
эти
пиковые
лакеи
On
s'en
fout,
on
s'en
fout,
on
s'en
fout
Нам
все
равно,
нам
все
равно,
нам
все
равно,
нам
все
равно
On
doit
continuer
jusqu'aux
bouts
Мы
должны
идти
до
конца.
Tout
ça
sans
se
mettre
à
genoux
Все
это,
не
вставая
на
колени
On
s'en
fout,
on
s'en
fout,
on
s'en
fout
Нам
все
равно,
нам
все
равно,
нам
все
равно,
нам
все
равно
De
tous
ceux
qui
ne
croient
plus
en
nous
Всех
тех,
кто
больше
не
верит
в
нас
Je
n'ai
plus
peur
je
vous
ai
je
m'en
fous
Я
больше
не
боюсь,
что
у
меня
есть
ты,
мне
все
равно.
Ce
que
je
voudrais
c'est
des
baisers
pour
me
sentir
moins
abandonnée
Чего
бы
мне
хотелось,
так
это
поцелуев,
чтобы
чувствовать
себя
менее
брошенной
Qu'est
ce
qu'on
pourrait
Что
бы
мы
могли
сделать?
Gagner
à
tout
casser
Заработать
разорвать
De
l'amour
en
moins
Меньше
любви
Il
faut
s'aimer
Надо
любить
Ce
qu'on
voudrait
c'est
des
baisers
pour
se
sentir
moins
abandonnés
Чего
бы
нам
хотелось,
так
это
поцелуев,
чтобы
чувствовать
себя
менее
покинутым
Qu'est
ce
qu'on
pourrait
gagner
à
tout
Что
мы
можем
выиграть
от
всего
этого
De
l'amour
en
moins
Меньше
любви
Il
faut
s'aimer
Надо
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): yves martin
Album
Solide
date de sortie
10-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.