Paroles et traduction Sheila - Oui Il Faut Croire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oui Il Faut Croire
Yes You Must Believe
Oui,
il
faut
croire
simplement
à
la
vie
Yes,
you
must
simply
believe
in
life
A
cette
vie
que
l'on
nous
a
donnée
In
this
life
that
has
been
given
to
us
Penser
que
jamais
rien
n'est
perdu
vraiment
To
think
that
nothing
is
ever
truly
lost
Que
la
chance
nous
attend
That
luck
awaits
us
On
doit
la
chercher
We
must
seek
it
Oui,
il
faut
croire
simplement
à
la
vie
Yes,
you
must
simply
believe
in
life
A
cette
vie
que
l'on
nous
a
donnée
In
this
life
that
has
been
given
to
us
Apprendre
à
sourire
quand
on
a
du
chagrin
To
learn
to
smile
when
you
are
sad
Quand
celui
qu'on
aimait
bien
When
the
one
you
loved
Vous
a
fait
pleurer
Has
made
you
cry
On
doit
savoir
oublier
You
must
know
how
to
forget
Avec
toi,
je
veux
connaître
le
monde
et
découvrir
With
you,
I
want
to
discover
the
world
and
uncover
Toutes
les
joies
et
tous
les
espoirs
All
the
joys
and
hopes
Qu'il
vient
m'offrir
That
it
will
offer
me
Oui,
il
faut
croire
simplement
à
la
vie
Yes,
you
must
simply
believe
in
life
A
cette
vie
que
l'on
nous
a
donnée
In
this
life
that
has
been
given
to
us
Et
se
souvenir
du
geste
de
l'ami
And
to
remember
the
friend's
gesture
Car
les
mots
qu'il
nous
a
dits
Because
the
words
they
have
said
to
us
Pour
nous
consoler
To
comfort
us
On
ne
peut
les
effacer
We
cannot
erase
them
Toi
qui
m'a
appris
à
regarder
autour
de
moi
You
who
have
taught
me
to
look
around
me
Jamais
mon
coeur,
je
te
le
promets
Never,
my
heart,
I
promise
you
Ne
t'oubliera!
Will
forget
you!
Oui,
il
faut
croire,
il
faut
croire
à
la
vie!
Yes,
you
must
believe,
you
must
believe
in
life!
Oui,
il
faut
croire,
il
faut
croire
à
la
vie!
Yes,
you
must
believe,
you
must
believe
in
life!
Penser
que
jamais
rien
n'est
perdu
vraiment
To
think
that
nothing
is
ever
truly
lost
Que
la
chance
nous
attend
That
luck
awaits
us
On
doit
la
chercher
We
must
seek
it
Oui,
il
faut
croire,
il
faut
croire
à
la
vie!
Yes,
you
must
believe,
you
must
believe
in
life!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B Bacharach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.