Sheila - Pour sauver l'amour (Live au Casino de Paris 2017) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sheila - Pour sauver l'amour (Live au Casino de Paris 2017)




Pour sauver l'amour (Live au Casino de Paris 2017)
To Save Love (Live at the Casino de Paris 2017)
On se perd dans no errances
We get lost in our wanderings
C'est confondant de vivre ses defiances
It's confusing to live our challenges
La jalousie et l'amnesie
Jealousy and amnesia
Font qu'on se vieillit
Make us grow old
Les calomnieux et les aigris
The slanderers and the embittered
Seront surement les premiers dans la vie
Will surely be the first in life
C'est pas certain, si on le veut
It's not certain, if we want it
Si on se le dit
If we say it to ourselves
On ira au bout
We'll go to the end
On se dira tout
We'll tell each other everything
On devra provoquer toutes les chances
We'll have to create every opportunity
On devra se battre un peu tous les jours
We'll have to fight a little every day
On chassera nos erreurs
We'll chase away our mistakes
On n'aura plus peur
We'll no longer be afraid
On sèchera les larmes ancrees dans nos coeurs
We'll dry the tears anchored in our hearts
On vivra toujours, on vivra toujours pour sauver l'amour
We'll always live, we'll always live to save love
On ira au bout, on s'offrira tout
We'll go to the end, we'll offer ourselves everything
On devra provoquer toutes les chances
We'll have to create every opportunity
On devra se battre un peu tous les jours
We'll have to fight a little every day
On s'en veut d'etre malheureux
We blame ourselves for being unhappy
De plus etre sûr de vouloir etre deux
To no longer be sure of wanting to be two
On se separe, on se detruit
We separate, we destroy each other
C'est vrai qu'on vieillit
It's true we're growing old
On peut changer toutes nos vies
We can change our entire lives
Sur des malentendus, des semblants d'envies
On misunderstandings, on mere pretenses of desires
Mais quand on se croise dans le miroir
But when we look at each other in the mirror
C'est pas très joli
It's not very pretty
On ira au bout, on se dira tout
We'll go to the end, we'll tell each other everything
On devra provoquer toutes les chances
We'll have to create every opportunity
On devra se battre un peu tous les jours
We'll have to fight a little every day
On chassera nos erreurs
We'll chase away our mistakes
On n'aura plus peur
We'll no longer be afraid
On sèchera les larmes ancrees dans nos coeurs
We'll dry the tears anchored in our hearts
On vivra toujours, on vivra toujours pour sauver l'amour
We'll always live, we'll always live to save love
On ira au bout, on se dira tout
We'll go to the end, we'll tell each other everything
On devra provoquer toutes les chances
We'll have to create every opportunity
On devra se battre un peu tous les jours
We'll have to fight a little every day
On chassera nos erreurs
We'll chase away our mistakes
On n'aura plus peur
We'll no longer be afraid
On sèchera les larmes ancrees dans nos coeurs
We'll dry the tears anchored in our hearts
On vivra toujours, on vivra toujours pour sauver l'amour
We'll always live, we'll always live to save love
Et on ira au bout, on se dira tout
And we'll go to the end, we'll tell each other everything
On devra provoquer toutes les chances
We'll have to create every opportunity
On devra se battre un peu tous les jours
We'll have to fight a little every day






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.