Paroles et traduction Sheila - Psychodrame (Psycho-Killer)
Un
homme
derrière
moi
me
rend
bizarre
Мужчина
позади
меня
заставляет
меня
чувствовать
себя
странно
Je
le
sens
dans
mon
dos
qui
me
regarde
Я
чувствую
его
спиной,
который
смотрит
на
меня.
Il
me
suit
depuis
longtemps
déjà
Он
уже
давно
следит
за
мной.
A
quoi
peut
penser
un
homme
comme
ça?
О
чем
может
думать
такой
человек?
Son
psychodrame,
qu'est-ce
que
c'est?
Его
психодрама,
что
это
такое?
Peut-être
vaut
mieux
ne
pas
connaitre
ses
pensées
Может
быть,
лучше
не
знать
его
мыслей
Son
psychodrame,
qu'est-ce
que
c'est?
Его
психодрама,
что
это
такое?
Peut-être
vaut
mieux
courir,
courir,
se
sauver
Может
быть,
лучше
бежать,
бежать,
спасаться
Je
dépasse
Marignan
à
pas
précipités
Я
обгоняю
Мариньяна
в
пас-ришан.
Je
me
réfugie
au
fond
d'un
salon
de
thé
Я
укрываюсь
в
глубине
чайной
комнаты
Il
est
déjà
à
la
table
voisine
Он
уже
за
соседним
столиком
Et
son
regard
est
pire
qu'un
abîme
И
его
взгляд
хуже
бездны.
Son
psychodrame,
qu'est-ce
que
c'est?
Его
психодрама,
что
это
такое?
Peut-être
vaut
mieux
ne
pas
connaitre
ses
pensées
Может
быть,
лучше
не
знать
его
мыслей
Son
psychodrame,
qu'est-ce
que
c'est?
Его
психодрама,
что
это
такое?
Peut-être
vaut
mieux
courir,
courir,
se
sauver
Может
быть,
лучше
бежать,
бежать,
спасаться
Place
Wilson
sur
mes
traces,
ce
loup
vorace
me
pourchasse
Направь
Уилсона
по
моим
следам,
этот
прожорливый
волк
преследует
меня.
Rue
d'Alsace
il
m'attaque,
il
me
dit:
Je
suis
étranger!
Рю
Д'Эльзас
он
нападает
на
меня,
он
говорит
мне:
я
иностранец!
Yes
yes
yes
yes!!!
Да,
да,
да,
да!!!
Ce
sont
les
Champs-Elysées,
l'endroit
rêvé
pour
se
présenter
Это
Елисейские
поля,
место,
о
котором
можно
мечтать
Son
psychodrame,
qu'est-ce
que
c'est?
Его
психодрама,
что
это
такое?
Peut-être
vaut
mieux
parfois
connaitre
ses
pensées
Может
быть,
иногда
лучше
знать
его
мысли
Son
psychodrame,
qu'est-ce
que
c'est?
Его
психодрама,
что
это
такое?
Peut-être
vaut
mieux
parfois
ne
pas
se
sauver
Может
быть,
иногда
лучше
не
спасаться
Son
psychodrame,
qu'est-ce
que
c'est?
Его
психодрама,
что
это
такое?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chris frantz, david byrne, tina weymouth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.