Paroles et traduction Sheila - Quel tempérament de feu
Vingt-quatre
heures
par
jour
ce
n'est
pas
suffisant
Двадцати
четырех
часов
в
день
этого
недостаточно
J'aimerais
disposer
d'un
siècle
par
an
Я
бы
хотел,
чтобы
у
меня
было
столетие
в
год
Pour
tout
essayer,
tout
apprendre
Чтобы
попробовать
все,
узнать
все
Et
percer
tous
les
mystères
И
разгадать
все
тайны
Sur
la
terre,
dans
les
airs,
sur
les
mers
На
земле,
в
воздухе,
на
море
Conduire
des
bolides
et
tenter
l'impossible
Управляйте
мотоциклами
и
пытайтесь
сделать
невозможное
Aimer
la
musique,
avoir
lu
tous
les
livres
Любовь
к
музыке,
чтение
всех
книг
C'est
une
force
vive
qui
me
brûle
Это
живая
сила,
которая
сжигает
меня
Qui
me
fait
défier
la
vie
Который
заставляет
меня
бросать
вызов
жизни
Quand
je
danse
sans
répit
toute
la
nuit
Когда
я
танцую
без
передышки
всю
ночь
напролет
(Quel
tempérament
de
feu
a
cette
fille-là!)
(Какой
у
этой
девушки
огненный
темперамент!)
La
vie
sans
toi
est
trop
vide
Жизнь
без
тебя
слишком
пуста
(Quel
tempérament
de
feu
a
cette
fille-là!)
(Какой
у
этой
девушки
огненный
темперамент!)
J'ai
envie
de
vivre
Я
хочу
жить
(Quel
tempérament
de
feu
a
cette
fille-là!)
(Какой
у
этой
девушки
огненный
темперамент!)
La
nuit
sans
toi
je
suis
triste
Ночью
без
тебя
мне
грустно.
(Quel
tempérament
de
feu
a
cette
fille-là!)
(Какой
у
этой
девушки
огненный
темперамент!)
Oui
je
brûle
de
vivre
Да,
я
горю
желанием
жить
C'est
une
vraie
passion
qui
m'attache
à
tes
bras
Это
настоящая
страсть,
которая
привязывает
меня
к
твоим
рукам.
Tu
es
trop
souvent
absent,
loin
de
moi
Ты
слишком
часто
отсутствуешь
вдали
от
меня.
Et
je
tue
le
temps,
je
me
trompe,
je
me
cache
la
vérité
И
я
убиваю
время,
я
ошибаюсь,
я
скрываю
правду
Quand
tu
pars
j'ai
le
mal
d'exister
Когда
ты
уходишь,
мне
трудно
существовать.
[Refrain]
(2X)
[Припев]
(2
раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Carrère, Jean Schmitt, Tony Eyers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.