Sheila - Sheila la la - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sheila - Sheila la la




Sheila la la
Sheila la la
Sheila la la la la la la (non, ne rêve pas)
Sheila la la la la la la (don't dream about it, baby)
Sheila la la la la la la (non, ne rêve pas)
Sheila la la la la la la (don't dream about it, baby)
Ah! quelle histoire mes amis si vous saviez
Ah! what a story my friends if you only knew
Ce qui vient de m'arriver, ces temps derniers
What has just happened to me, lately
J'ai rencontré un garçon sensationnel
I met a sensational boy
Qui a tous les dons du ciel
Who has every gift from heaven
Je lui trouve un charme fou (un charme fou)
I find him madly charming (madly charming)
De la classe et du bon goût (et du bon goût)
Classy and tasteful (and tasteful)
Il a vu le monde entier (le monde entier)
He has seen the whole world (the whole world)
Bref, j'en suis époustouflée
In short, I am blown away
Il m'envoie des fleurs
He sends me flowers
Tous les jours avec dévotion
Every day with devotion
C'est pas la valeur
It is not the value
Qui importe non c'est l'intention
That matters, no, it is the intention
Sheila la la la la la la non, ne rêve pas
Sheila la la la la la la don't dream about it, baby
Sheila la la la la la la non, ne rêve pas
Sheila la la la la la la don't dream about it, baby
En peinture il connaît tout (il connait tout)
In painting, he knows everything (he knows everything)
En musique il est dans le coup (il est dans le coup)
In music, he is in the know (he is in the know)
Toutes les filles sont à ses pieds (sont à ses pieds)
All the girls are at his feet (are at his feet)
Lui ne les regarde jamais
He never looks at them
Il met toute sa flamme
He puts all his passion
A prouver son amour pour moi
Into proving his love for me
Jamais aucune femme
No woman has ever been
N'a été chouchoutée comme ça
Pampered like this
Oui, tout ça semble un peu fou (un peu beaucoup)
Yes, all this seems a bit crazy (a little bit too much)
Vous ne me croyez pas du tout (non pas du tout)
You don't believe me at all (not at all)
Mais patientez quelques mois (ah! oui pourquoi?)
But be patient a few months (ah! yes, why?)
Car j'aurai la bague au doigt
Because I will have the ring on my finger
Sheila la la la la la la non, je ne rêve pas
Sheila la la la la la la no, I'm not dreaming
Sheila la la la la la la non, je ne rêve pas
Sheila la la la la la la no, I'm not dreaming
Sheila la la la la la la non, je ne rêve pas
Sheila la la la la la la no, I'm not dreaming
Sheila la la la la la la non, je ne rêve pas
Sheila la la la la la la no, I'm not dreaming





Writer(s): Jacques Plante, Claude Carrere, Georges Aber, Jean Kluger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.