Shekel feat. אריסטו & רביד פלוטניק וזיקיי - מתוך הים - traduction des paroles en allemand

מתוך הים - Shekel traduction en allemand




מתוך הים
Aus dem Meer
יאללה תגביר ת'ביט באוזנייה ניגה
Yallah, dreh den Beat im Kopfhörer auf, Mann
במסע המפרך אל עבר הפסגה
Auf der beschwerlichen Reise zum Gipfel
אל תשאל אותי איך מילה תרכיב מילה
Frag mich nicht, wie ein Wort ein anderes ergibt
נשבע, נסחוב את הבשורה, נגיע
Ich schwöre, wir tragen die Botschaft, wir kommen an
מבט ישר כמו הקו של הרקיע
Blick geradeaus wie die Linie des Horizonts
משאיר שקיעות אדומות מאחור
Lasse rote Sonnenuntergänge hinter mir
התקליט ישן מסתובב שומר מפני הקור
Die alte Platte dreht sich, schützt vor der Kälte
של ההארדקור, לא עוצר לא חוזר אחורה
Des Hardcores, halte nicht an, kehre nicht um
לא נופל, אני כבר כאן עם ההיסטוריה
Falle nicht, ich bin schon hier mit der Geschichte
הדרך ארוכה ומלאה בורות
Der Weg ist lang und voller Gruben
מסדר ת'קפוצ'ון, לוכד ת'מחשבות
Richte die Kapuze, fange die Gedanken
עדיין אוזניה באוזן והמיקרופון זהב
Immer noch ein Kopfhörer im Ohr und das Mikrofon ist Gold
אבק שריפה, העיפרון מעלה עשן
Schießpulver, der Bleistift raucht
מצית, העין השלישית פקוחה
Zünde an, das dritte Auge ist offen
אוסף ת'עצמות זורק לערימה
Sammle die Knochen, werfe sie auf einen Haufen
סוחר בנשמות תועות, מפורר על העיסה
Händler verlorener Seelen, zerbrösle sie über den Teig
כל מי שאי פעם ניסה לעצור וואלה הצליח
Jeder, der jemals versucht hat aufzuhalten, والله [wallah], hat es geschafft
במסע המפרך אני כותב את המגילה
Auf der beschwerlichen Reise schreibe ich die Schriftrolle
ואל תשאל אותי אם נשאתי שוב תפילה
Und frag mich nicht, ob ich wieder ein Gebet gesprochen habe
אחויה אל תתהה על קנקני, פשוט בוא אחרי בכיוון שלי
Bruder, hinterfrag mich nicht einfach, komm einfach hinter mir her in meine Richtung
אנווט את הספינה על פי המצפן של המצפון שלי
Ich werde das Schiff nach dem Kompass meines Gewissens steuern
לתת בראש בראש מעייניי
Reinhauen steht bei mir an erster Stelle
העין השלישית פקוחה הנשמה באיי אנד איי
Das dritte Auge ist offen, die Seele ist bei A&R [Eiy en Ei]
אשא עיניי צפונה, וואלק המון עם מיקרופונים
Ich erhebe meine Augen nach Norden, والله [wallak], eine Menge mit Mikrofonen
ילדים עם תיק על הגב וקפוצ'ונים
Kinder mit Rucksäcken auf dem Rücken und Kapuzenpullis
מגדלי האדרה עצמית יפלו בסוף כמו קלקר
Türme der Selbstverherrlichung werden am Ende wie Styropor fallen
לך תבנה קריירה דבר איתי אחר כך
Geh, bau dir eine Karriere auf, sprich danach mit mir
וואלה הכל נבנה בצעדים והחיים משחק של דמקה
والله [Wallah], alles wird in Schritten aufgebaut und das Leben ist ein Damespiel
הם שונאים את העובדה שהתקדמת
Sie hassen die Tatsache, dass du vorangekommen bist
וזה בגלל המיקרופון אחי
Und das liegt am Mikrofon, Bruder
לא ניצחתי או פתרתי שום חידון אחי
Ich habe kein Rätsel gewonnen oder gelöst, Bruder
לא קיבלתי אבקת קסמים של ראפ משום פאקינג שדון אחי
Ich habe kein magisches Rap-Pulver von irgendeinem verdammten Kobold bekommen, Bruder
שנים שהתחננתי לתפוס את המייק במועדון אחי
Jahrelang habe ich gebettelt, das Mic im Club zu greifen, Bruder
עליתי מן הים אני צאצא של פוסידון אחי
Ich stieg aus dem Meer empor, ich bin ein Nachkomme Poseidons, Bruder
מבין שכל המשימות עליי
Verstehe, dass alle Aufgaben bei mir liegen
מקבל באהבה שקרים ומזימות עליי
Nehme Lügen und Intrigen gegen mich mit Liebe an
אגיע למחוז חפצי הכל יבנה אל מול עיניי
Ich werde mein Ziel erreichen, alles wird sich vor meinen Augen aufbauen
בזמן ששקל יעצב את מנגינות חיי
Während Shekel die Melodien meines Lebens gestaltet
במסע המפרך לאליפות הבקעתי לעצמי גול
Auf der beschwerlichen Reise zur Meisterschaft habe ich mir ein Eigentor geschossen
בדרך לניו זי לנד עשיתי ספליף עם סמיגול
Auf dem Weg nach Neuseeland habe ich einen Spliff mit Sméagol geraucht
עכשיו אני מחזיק ביד הכל מיי פרשס
Jetzt halte ich alles in der Hand, mein Schatz
רק אל תעוותי לי את הקול מיי פרשס
Verzerr mir nur nicht die Stimme, mein Schatz
על הזין שלי, הזרם המרכזי
Ist mir scheißegal, der Mainstream
תמיד התעקשתי לשחות נגד חבר תשים
Ich habe immer darauf bestanden, gegen den Strom zu schwimmen, Freund, leg auf
את השיט שעבדנו עליו קשה עוד במרכזית
Den Shit, an dem wir hart gearbeitet haben, schon im Zentrum [Merkazit]
בהתחלה היינו סייד שואו מהקרקסים
Am Anfang waren wir eine Sideshow aus dem Zirkus
זוכר איך נכנסנו לג'י ספוט ועלינו לאופן מייק
Erinnere mich, wie wir ins G-Spot gingen und zum Open Mic aufstiegen
השיר נגמר ועשינו מה שתכננו בבית
Das Lied war zu Ende und wir taten, was wir zu Hause geplant hatten
קיללנו את כל הסצינה, השחטנו את הציוד
Wir beschimpften die ganze Szene, zerstörten die Ausrüstung
קרייתים שרק יצאו מהמערה למציאות
Krayot-Typen, die gerade erst aus der Höhle in die Realität kamen
מסתבר שהם חולים עליי מתחת קו העוני
Es stellt sich heraus, dass sie unterhalb der Armutsgrenze verrückt nach mir sind
אני בדיוק כמוכם מאן אתם בדיוק כמוני
Ich bin genau wie ihr, Mann, ihr seid genau wie ich
ואם יש חור שעוד לא נכנסנו בו אז נגיע
Und wenn es ein Loch gibt, in das wir noch nicht eingedrungen sind, dann werden wir hinkommen
הנה הפסגה זומם כבר על התחת שלה
Hier ist der Gipfel, ich plane schon, ihren Arsch zu besteigen
(תרגיע)
(Beruhige dich)
ש' ק' ל' על הביט, הנסיך הפרסי עם הסטייל האגדי
Sh-K-L am Beat, der persische Prinz mit dem legendären Stil
ישלח אותך מהר מאוד לתת לאללה דין, מרסי
Wird dich sehr schnell schicken, um Allah Din zu danken [din, merci]
קלוט את זי יושב על הביט הדפוק הזה כמו זרקסיז
Check ZK, wie er auf diesem kaputten Beat sitzt wie Xerxes
אמא שלו זונה
Seine Mutter ist eine Hure





Writer(s): Ravid Plotnik, אייל דוידי, זהר כספי, שמואל יוסף


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.