Paroles et traduction Shekhinah feat. Kyle Deutsch - Back To the Beach (Shekhinah X Kyle Deutsch)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
take
it
back
to
the
beach
Давай
вернемся
на
пляж.
Where
we
were
young
and
carefree
Где
мы
были
молоды
и
беззаботны.
This
is
how
it
should
be
Так
и
должно
быть.
Said
the
city
don't
feel
me
Сказал,
что
город
не
чувствует
меня.
Let's
take
it
back
to
the
beach
Давай
вернемся
на
пляж.
When
it
was
just
you
and
me
Когда
были
только
ты
и
я.
Baby,
you're
all
that
I
need
Детка,
ты-все,
что
мне
нужно.
Said
the
city
don't
feel
Сказал,
что
город
не
чувствует.
Good
no
more
Хорошего
больше
нет.
There's
too
much
'push
and
go'
Слишком
много
"толкай
и
уходи".
Always
in
the
fast-lane
Всегда
на
скоростной
дороге.
Said
the
city
don't
feel
Сказал,
что
город
не
чувствует.
Good
no
more
Хорошего
больше
нет.
I
need
it
nice
and
slow
Мне
нужно,
чтобы
все
было
тихо
и
медленно.
Rollin'
with
my
pay
Катаюсь
со
своей
зарплатой.
Rollin'
it
that
way
Вот
так
вот.
Said
the
city
don't
feel
me
Сказал,
что
город
не
чувствует
меня.
Let's
take
it
back
to
the
beach
Давай
вернемся
на
пляж.
Where
we
were
young
and
carefree
Где
мы
были
молоды
и
беззаботны.
This
is
how
it
should
be
Так
и
должно
быть.
Said
the
city
don't
feel
me
Сказал,
что
город
не
чувствует
меня.
Let's
take
it
back
to
the
beach
Давай
вернемся
на
пляж.
When
it
was
just
you
and
me
Когда
были
только
ты
и
я.
Baby,
you're
all
that
I
need
Детка,
ты-все,
что
мне
нужно.
Said
the
city
don't
feel
Сказал,
что
город
не
чувствует.
Good
no
more
Хорошего
больше
нет.
We're
all
just
chasing
dough
Мы
все
гоняемся
за
деньгами.
It's
always
them
papers
Это
всегда
те
бумаги.
Chasing
the
papers
В
погоне
за
газетами.
I
said
the
city
don't
feel
Я
сказал,
что
город
не
чувствует.
Good
no
more
Хорошего
больше
нет.
I'm
longing
for
the
shores
Я
тоскую
по
берегам.
'Cause
I
left
my
heart
there
Потому
что
я
оставила
там
свое
сердце.
She
stole
my
heart
there
Она
украла
мое
сердце.
Said
the
city
don't
feel
me
Сказал,
что
город
не
чувствует
меня.
Let's
take
it
back
to
the
beach
Давай
вернемся
на
пляж.
Where
we
were
young
and
carefree
Где
мы
были
молоды
и
беззаботны.
This
is
how
it
should
be
Так
и
должно
быть.
Said
the
city
don't
feel
me
Сказал,
что
город
не
чувствует
меня.
Let's
take
it
back
to
the
beach
Давай
вернемся
на
пляж.
When
it
was
just
you
and
me
Когда
были
только
ты
и
я.
Baby,
you're
all
that
I
need
Детка,
ты-все,
что
мне
нужно.
Said
the
city
don't
feel
me
Сказал,
что
город
не
чувствует
меня.
How
long
'til
we
get
there?
Как
долго
мы
туда
доберемся?
Ain't
it
funny
how
we
long
for
the
way
it
used
to
Разве
не
забавно,
как
мы
жаждем
того,
что
было
раньше?
The
way,
It
used,
To
be
Так,
как
было
раньше.
You
know
when
we
get
there
Ты
знаешь,
когда
мы
доберемся
туда.
Our
life
will
be
carefree
Наша
жизнь
будет
беззаботной.
How
did
we
get
this
far
(this
far)
Как
мы
зашли
так
далеко?
Liing
out
our
dreams
(our
dreams)
Обманываем
наши
мечты
(наши
мечты).
Let's
take
it
back
to
the
beach
Давай
вернемся
на
пляж.
Where
we
were
young
and
carefree
Где
мы
были
молоды
и
беззаботны.
This
is
how
it
should
be
Так
и
должно
быть.
Said
the
city
don't
feel
me
Сказал,
что
город
не
чувствует
меня.
Let's
take
it
back
to
the
beach
(take
it
back
to
the
beach)
Давай
вернемся
на
пляж
(вернемся
на
пляж).
When
it
was
just
you
and
me
(just
you
and
me)
Когда
были
только
ты
и
я
(только
ты
и
я).
Baby,
you're
all
that
I
need
(you're
all
that
I
need)
Детка,
ты-все,
что
мне
нужно
(ты-все,
что
мне
нужно).
Said
the
city
don't
feel
Сказал,
что
город
не
чувствует.
Good
no
more
Хорошего
больше
нет.
There's
too
much
'push
and
go'
Слишком
много
"толкай
и
уходи".
Always
in
the
fast-lane
Всегда
на
скоростной
дороге.
Said
the
city
don't
feel
Сказал,
что
город
не
чувствует.
Good
no
more
Хорошего
больше
нет.
I
need
it
nice
and
slow
Мне
нужно,
чтобы
все
было
тихо
и
медленно.
Rollin'
with
my
pay
Катаюсь
со
своей
зарплатой.
Rollin'
it
that
way
Вот
так
вот.
Said
the
city
don't
feel
me
Сказал,
что
город
не
чувствует
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Deutschman, Yuvir Pillay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.