Shekhinah - Rose Gold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shekhinah - Rose Gold




Early morning, do the things that I do 'cause, I
Ранним утром я делаю то, что делаю, потому что ...
Early morning is uncertain it's proof that
Раннее утро неопределенно, это доказательство того, что
We say a little to much and do nothing
Мы говорим немного много и ничего не делаем.
Only when you're the victim
Только когда ты жертва.
Do you start investing in resurrecting what you need
Ты начинаешь вкладывать деньги в воскрешение того, что тебе нужно?
Only the truth that you need
Только правда, в которой ты нуждаешься.
I wish it, I really wish it could be nothing but the feel of ecstasy
Я хочу этого, я действительно хочу, чтобы это было не что иное, как чувство экстаза.
That you brings you joy from ear to ear
Что ты приносишь радость от ушей к уху.
Versus watching the war outside your bedroom door
Против того, чтобы наблюдать за войной за дверью твоей спальни.
Where most of look with no remorse
Там, где большинство смотрят без раскаяния.
Or any second thought to the distortion of our honorary order and
Или любой второй мысли о искажении нашего почетного ордена.
I too should feel ashamed
Мне тоже должно быть стыдно.
Sometimes I just can't bare the pain and walk the other way
Иногда я просто не могу вынести боль и идти другим путем.
Guess I'm just the same
Думаю, я все тот же,
Tell me now who's to blame
скажи мне, кто виноват?
I know a couple names, I'm too scared to say
Я знаю пару имен, я слишком боюсь сказать.
But I won't walk away till the day I see my life like them shades
Но я не уйду до того дня, когда увижу свою жизнь, как эти тени.
I wish the negativity away
Я хочу избавиться от негатива.
Rose gold
Розовое золото.
I wish it could be Rose gold
Хотел бы я, чтобы это было розовое золото.
I know it sounds the same
Я знаю, это звучит одинаково,
But we one and the same
но мы одно и то же,
Yeah we, one and the same
Да, мы, одно и то же.
Rose gold
Розовое золото.
I wish it could be Rose gold, I
Хотел бы я, чтобы это было розовое золото, я ...
Blinded by what I have seen
Ослепленный тем, что я видел.
Down on my knees
На коленях.
I wish the negativity away, I
Я хочу избавиться от негатива, я ...
I wanna create an extraordinary place with no orders or mistakes
Я хочу создать необычное место без приказов и ошибок.
Forget what they taught us, yeah
Забудь, чему нас учили, да.
Let's re-create the order
Давай заново создадим порядок.
And we'll spread peace and love yeah
И мы будем распространять мир и любовь, да.
Peace and love our strangers like our favourite neighbours
Мир и любовь, наши незнакомцы, как наши любимые соседи.
Only love, peace and love yeah
Только любовь, мир и любовь, да!
Missionaries of peace and love
Миссионеры мира и любви.
And when we come together
И когда мы будем вместе ...
We experience a perfect kind of pleasure
Мы испытываем идеальный вид удовольствия.
Only loving in the air
Только любовь в воздухе.
We elevate to holy weather
Мы возносимся к святой погоде.
Where we'll be one and the same
Где мы будем одним и тем же,
We'll be one and the same
мы будем одним и тем же
One in the same
в одном и том же.
Rose gold
Розовое золото.
I wish it could be Rose gold, I
Хотел бы я, чтобы это было розовое золото, я ...
I know it sounds the same
Я знаю, это звучит одинаково,
But we one and the same
но мы одно и то же,
Yeah we, one and the same
Да, мы, одно и то же.
Rose gold
Розовое золото.
I wish it could be Rose gold, I
Хотел бы я, чтобы это было розовое золото, я ...
Blinded by what I have seen
Ослепленный тем, что я видел.
Down on my knees
На коленях.
I wish the negativity away, I
Я хочу избавиться от негатива, я ...
Rose gold
Розовое золото.
Rose, rose, yeah
Роза, Роза, да.
Rose, rose
Роза, Роза ...
Rose, yeah
Роуз, да!
Rose, yeah
Роуз, да!
Rose gold, yeah
Розовое золото, да.
Rose gold, yeah
Розовое золото, да.
Rose gold, yeah
Розовое золото, да.
Rose gold
Розовое золото.
Ro...
РО...
Spreading peace and love
Распространяя мир и любовь.
Spreading peace and love
Распространяя мир и любовь.
Peace and love
Мир и любовь.
Rose Gold
Розовое Золото.
Rose
Роза ...





Writer(s): Mfundo Mbuli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.