Paroles et traduction Sheko - En Lo Personal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Lo Personal
Личное дело
Alajuelita
Underground
Alajuelita
Underground
Yo
no
cambie,
solamente
que
ustedes
me
hicieron
así
Я
не
изменился,
просто
вы
меня
таким
сделали.
Yo
sé
que
apoyaban
pero
no
pensaban
que
en
eso
podia
surgir
Я
знаю,
вы
поддерживали,
но
не
думали,
что
из
этого
может
что-то
получиться.
Ni
mi
madre
me
veía
un
futuro
en
la
music
Даже
моя
мать
не
видела
моего
будущего
в
музыке.
Y
piensa
que
voy
a
creer
en
ti
И
ты
думаешь,
что
я
поверю
тебе?
Pero
me
daba
cariño
por
que
sabia
que
eso
me
hacia
feliz
Но
она
дарила
мне
любовь,
потому
что
знала,
что
это
делает
меня
счастливым.
Tu
querías
a
mi
mujer
sabiendo
el
daño
que
me
podías
causar
Ты
хотел
мою
женщину,
зная,
какой
вред
ты
можешь
мне
причинить.
Quedarte
con
ella
que
ahora
Остаться
с
ней,
а
теперь
Solamente
camino
y
yo
vivo
por
mí
Я
иду
своим
путем
и
живу
для
себя.
Compadre
no
me
alejé
de
usted
Друг,
я
не
отдалился
от
тебя.
No
deberían
en
eso
pensar
Вам
не
стоит
так
думать.
Solo
quiero
que
más
adelante
Я
просто
хочу,
чтобы
в
будущем
En
sus
vidas
nada
me
le
vaya
a
faltar
В
вашей
жизни
мне
ничего
не
хватало.
Me
han
traicionado,
yo
he
traicionado
Меня
предавали,
я
предавал,
No
tengo
porqué
juzgar
Мне
не
за
что
судить.
La
vida
se
basa
en
temores,
caídas
y
también
la
felicidad
Жизнь
основана
на
страхах,
падениях
и,
конечно
же,
счастье.
No
soy
agrandado,
no
piensen
en
eso
Я
не
зазнался,
не
думайте
об
этом.
Yo
quiero
que
crezca
mi
nombre
Я
хочу,
чтобы
мое
имя
стало
известным.
Yo
se
de
donde
yo
vengo
Я
знаю,
откуда
я
родом.
No
se
come
pan
al
frente
de
los
pobres
Не
едят
хлеб
перед
бедными.
No
puedo
ser
bueno
con
alguien
al
que
yo
le
lleve
una
leve
sospecha
Я
не
могу
быть
добр
к
тому,
к
кому
у
меня
есть
хоть
малейшее
подозрение.
Esa
persona
se
gana
que
no
la
salude
más
con
mi
derecha
Этот
человек
заслуживает
того,
чтобы
я
больше
не
здоровался
с
ним
за
руку.
Perdón
si
ofendo
con
algo
que
pueda
salir
de
mi
boca
Простите,
если
я
обидел
чем-то,
что
могло
вылететь
из
моих
уст.
Pero
no
creo
que
lo
hago
por
que
las
veces
que
maldigo
son
pocas
Но
я
не
думаю,
что
делаю
это,
потому
что
ругаюсь
я
редко.
A
mi
me
enseñaron
que
no
se
mira
a
nadie
por
encima
de
los
hombros
Меня
учили
не
смотреть
на
никого
свысока.
Pero
caíste
tan
bajo
compadre,
que
no
me
queda
de
otra
Но
ты
пал
так
низко,
друг,
что
у
меня
нет
другого
выбора.
Yo
no
cambie,
solamente
que
ustedes
me
hicieron
así
Я
не
изменился,
просто
вы
меня
таким
сделали.
Yo
sé
que
apoyaban
pero
no
pensaban
que
en
eso
podia
surgir
Я
знаю,
вы
поддерживали,
но
не
думали,
что
из
этого
может
что-то
получиться.
Ni
mi
madre
me
veía
un
futuro
en
la
music
Даже
моя
мать
не
видела
моего
будущего
в
музыке.
Y
piensa
que
voy
a
creer
en
ti
И
ты
думаешь,
что
я
поверю
тебе?
Pero
me
daba
cariño
por
que
sabia
que
eso
me
hacia
feliz
Но
она
дарила
мне
любовь,
потому
что
знала,
что
это
делает
меня
счастливым.
Tu
querías
a
mi
mujer
sabiendo
el
daño
que
me
podías
causar
Ты
хотел
мою
женщину,
зная,
какой
вред
ты
можешь
мне
причинить.
Quedarte
con
ella
que
ahora
Остаться
с
ней,
а
теперь
Solamente
camino
y
yo
vivo
por
mí
Я
иду
своим
путем
и
живу
для
себя.
No
olvido
la
mugre
que
me
hizo
Я
не
забываю
ту
грязь,
которую
она
мне
сделала.
Pensar
que
estaría
conmigo
por
toda
la
vida
Думать,
что
она
будет
со
мной
всю
жизнь.
Pero
me
hizo
un
hombre
mas
fuerte
Но
она
сделала
меня
сильнее.
En
parte
define
quien
soy
hoy
en
día
Частично
это
определяет,
кто
я
сегодня.
Por
que
el
amor
en
cierto
punto
es
algo
relativo
que
no
existe
Потому
что
любовь
в
определенной
степени
относительна
и
не
существует.
Hay
un
demonio
que
se
llama
tentación
Есть
демон,
который
называется
искушением.
No
sé
si
ya
lo
sentiste
Не
знаю,
чувствовал
ли
ты
его
уже.
Caminando
la
calle
muy
solo
y
tranquilo
escuchando
a
System
Иду
по
улице,
очень
одинокий
и
спокойный,
слушаю
System.
Me
pidieron
un
blanco
Меня
попросили
дать
сигарету.
Le
dije
que
no
Я
сказал
"нет".
Que
la
ciudad
estaba
algo
tóxica
Что
в
городе
неспокойно.
No
tengo
cigarros,
no
sé
por
que
sigues
aquí
y
me
insiste
У
меня
нет
сигарет,
не
знаю,
почему
ты
все
еще
здесь
и
настаиваешь.
La
verdad
es
que
tenía
una
caja
На
самом
деле,
у
меня
была
пачка.
Fue
que
yo
te
noté
carita
de
hipócrita
Просто
я
заметил
твое
лицемерное
лицо.
Extraño
amistades
Скучаю
по
друзьям.
Extraño
los
besos
que
antes
estaban
Скучаю
по
поцелуям,
которые
были
раньше.
Pero
no
entraba
en
razón
de
lo
que
a
mi
corazón
lo
contaminaban
Но
я
не
понимал,
что
отравляет
мое
сердце.
Es
mejor
alejarse
de
la
gente
que
te
traiga
malos
recuerdos
Лучше
держаться
подальше
от
людей,
которые
вызывают
плохие
воспоминания.
Para
no
vivir
la
vida
como
si
uno
fuera
un
enfermo
Чтобы
не
жить,
как
больной.
Aquí
hay
mucha
gente
que
te
mirará
cuando
te
vea
bien
Здесь
много
людей,
которые
будут
смотреть
на
тебя,
когда
у
тебя
все
хорошо.
Pero
también
hay
tarántulas
que
Но
есть
также
тарантулы,
которые
Ataran
to′
en
la
cima
cuando
tú
ya
no
estés
Свяжут
тебя
на
вершине,
когда
тебя
уже
не
будет.
Alajuelita
Underground
Alajuelita
Underground
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Eduardo Calderon Rodriguez, Sergio Andrés Garro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.