Shel Silverstein - 25 Minutes to Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shel Silverstein - 25 Minutes to Go




25 Minutes to Go
25 минут до конца
They're buildin' the gallows outside my cell.
Строят виселицу возле моей камеры.
I got twenty-five minutes to go.
У меня есть двадцать пять минут.
And in twenty-five minutes I'll be in Hell.
И через двадцать пять минут я буду в аду.
I got twenty-four minutes to go.
У меня есть двадцать четыре минуты.
Well, they give me some beans for my last meal.
Ну, они дали мне бобы на последний ужин.
Twenty-three minutes to go.
Двадцать три минуты до конца.
And you know, nobody asked me how I feel.
И знаешь, никто не спросил меня, как я себя чувствую.
I got twenty-two minutes to go.
У меня есть двадцать две минуты.
So, I wrote to the Governor, the whole damned bunch.
Итак, я написал губернатору, всей этой проклятой шайке.
Ahhh, twenty-one minutes to go.
Аххх, двадцать одна минута до конца.
And I call up the Mayor, and he's out to lunch.
И я звоню мэру, а он ушёл на обед.
I got twenty more minutes to go.
У меня есть двадцать минут.
Well, the Sheriff says, "Boy, I wanna watch you die".
Шериф говорит: "Парень, я хочу посмотреть, как ты умрёшь".
Nineteen minutes to go.
Девятнадцать минут до конца.
I laugh in his face and I spit in his eye.
Я смеюсь ему в лицо и плюю ему в глаз.
I got eighteen minutes to go.
У меня есть восемнадцать минут.
Well I call out to the Warden to hear my plea.
Ну, я зову надзирателя, чтобы он услышал мою мольбу.
Seventeen minute to go.
Семнадцать минут до конца.
He says, "Call me back in a week or three.
Он говорит: "Перезвони мне через недельку-другую.
You've got sixteen minutes to go."
У тебя есть шестнадцать минут".
Well, my lawyer says he's sorry he missed my case.
Что ж, мой адвокат говорит, что сожалеет, что пропустил моё дело.
Mmm, fifteen minutes to go.
Хммм, пятнадцать минут до конца.
Yeah, well if you're so sorry, come up and take my place.
Ага, раз так сожалеешь, поднимись и займи моё место.
I got fourteen minutes to go.
У меня есть четырнадцать минут.
Well, now here comes the padre to save my soul
Ну, вот идёт падре, чтобы спасти мою душу
With thirteen minutes to go.
За тринадцать минут до конца.
And he's talkin' about burnin', but I'm so damned cold.
И он говорит о сожжении, но мне так холодно.
I got twelve more minutes to go.
У меня есть ещё двенадцать минут.
Now they're testin' the trap, it chills my spine.
Теперь они испытывают ловушку, это холодит мой позвоночник.
I got eleven minutes to go.
У меня есть одиннадцать минут.
'Cause the goddamned thing it works just fine.
Потому что эта проклятая штука работает отлично.
I got ten more minutes to go.
У меня есть ещё десять минут.
I'm waitin' for the pardon, gonna set me free
Я жду помилования, оно освободит меня
With nine more minutes to go.
За девять минут до конца.
But this ain't the movies, so to hell with me.
Но это не кино, так что к чёрту меня.
I got eight more minutes to go.
У меня есть ещё восемь минут.
And now I'm climbin' up the ladder with a scaffold peg
И вот я взбираюсь по лестнице с эшафотом
With seven more minutes to go.
За семь минут до конца.
I've better watch my step or else I'll break my leg.
Мне лучше смотреть под ноги, иначе я сломаю себе шею.
I got six more minutes to go.
У меня есть ещё шесть минут.
Yeah, with my feet on the trap and my head in the noose
Да, с ногами в ловушке и головой в петле
Five more minutes to go.
Ещё пять минут.
Well, c'mon somethin' and cut me loose.
Ну же, что-нибудь, да освободите меня.
I got four more minutes to go.
У меня есть ещё четыре минуты.
I can see the mountains. I see the sky.
Я вижу горы. Я вижу небо.
Three more minutes to go.
Ещё три минуты.
And it's too damned pretty for a man to die.
И это слишком красиво, чтобы умирать.
I got two more minutes to go
У меня есть ещё две минуты
I can hear the buzzards, hear the crows.
Я слышу стервятников, слышу ворон.
One more minute to go.
Осталась одна минута.
And now I'm swingin' and here I go
А теперь я качаюсь, и вот я иду...





Writer(s): Shel Silverstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.