Shel Silverstein - A Boy Named Sue (Live Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shel Silverstein - A Boy Named Sue (Live Version)




A Boy Named Sue (Live Version)
Парнишка по имени Сью (концертная версия)
Well, my daddy left home when I was three.
Знаешь, мой старик свалил из дома, когда мне было три года.
And he didn't leave much to ma and me.
И оставил он нам с матерью всего ничего.
Just this ole guitar and an empty bottle of booze.
Только эту старую гитару да пустую бутылку из-под виски.
Now I don't blame him 'cause he run and hid.
Я не виню его за то, что он сбежал и спрятался.
But the meanest thing that he ever did.
Но хуже всего он поступил,
Was before he left he went and named me Sue.
Когда перед уходом назвал меня Сью.
Well, he musta thought that it was quite a joke.
Должно быть, он решил, что это очень смешно.
An' it got a lot of laughs from lots a folks.
И многие находили это забавным.
Seems I had to fight my whole life through.
Похоже, мне пришлось всю жизнь с этим бороться.
Some gal would giggle and I'd get red.
Стоило какой-нибудь девчонке хихикнуть, как я краснел.
And some guy'd laugh and I'd bust his head.
А если какой-то парень начинал смеяться, я пробивал ему голову.
I'll tell ya, life ain't easy for a boy named Sue.
Говорю тебе, жизнь не сахар, если тебя зовут Сью.
Well, I grew up quick and I grew up mean.
Что ж, я быстро вырос и стал злым.
My fist got hard and my wits got keen.
Кулак мой окреп, а ум обострился.
I roamed from town to town to hide my shame.
Я скитался из города в город, скрывая свой позор.
But I made me a vow to the moon and stars.
Но я поклялся луне и звездам,
I'd search the honky-tonks and bars.
Что буду искать его по всем кабакам и барам.
And kill that man that gave me that awful name.
И убью этого человека, который дал мне это ужасное имя.
Well, it was Gatlinburg in mid-July
Это было в Гатлинбурге в середине июля.
And I'd just hit town and my throat was dry.
Я только что приехал в город, и у меня пересохло в горле.
I thought I'd stop and have myself a brew.
Я решил остановиться и пропустить по кружке пивка.
In an old saloon on a street of mud.
В старом салуне на грязной улице.
There at a table dealin' stud,
Там за столиком, играя в карты,
Sat the dirty, mangy dog that named me Sue.
Сидел этот грязный, паршивый пес, который назвал меня Сью.
Well I knew that snake was my own sweet dad.
Я сразу узнал этого гада - моего драгоценного папашу.
From a worn out picture that my mother had.
По старой фотографии, которая была у моей матери.
And I knew that scar on his cheek and his evil eye.
Я узнал шрам на его щеке и его злой глаз.
He was big and bent and grey and old.
Он был большим, сгорбленным, седым и старым.
And I looked at him and my blood ran cold, and I said.
Я посмотрел на него, и кровь моя застыла в жилах, и я сказал:
"My name is Sue! How do you do? Now you gonna die!"
"Меня зовут Сью! Как поживаете? А теперь ты умрешь!"
Yeah! That's what I told him.
Ага! Вот что я ему сказал.
Well, I hit him hard right between the eyes.
Ну, я ударил его со всей силы прямо между глаз.
And he went down but to my surprise.
И он упал, но, к моему удивлению,
Came up with a knife an' cut off a piece o' my ear.
Вскочил с ножом и отрезал мне кусок уха.
I busted a chair right across his teeth.
Я разбил об него стул.
And we crashed through the wall and into the street.
Мы пробили стену и вывалились на улицу.
Kickin' and a gougin' in the mud and the blood and the beer.
Пинаясь и валяясь в грязи, крови и пиве.
I tell ya, I've fought tougher men
Говорю тебе, я дрался и с более сильными мужиками,
But I really can't remember when
Но не могу вспомнить, когда в последний раз
He kicked like a mule and he bit like a crocodile.
Меня так пинали и кусали.
Well, I heard him laugh and then I heard him cuss.
Я услышал, как он засмеялся, а потом выругался.
He went for his gun but I pulled mine first.
Он потянулся за пистолетом, но я выхватил свой первым.
He stood there lookin' at me and I saw him smile.
Он стоял и смотрел на меня, и я увидел, как он улыбнулся.
And he said, "Son, this world is rough.
И сказал: "Сынок, этот мир жесток.
And if a man's gonna make it he's gotta be tough.
И если мужчина хочет выжить, он должен быть жестким.
And I know I wouldn't be there to help you along.
И я знал, что меня не будет рядом, чтобы помочь тебе.
So I gave you that name and I said goodbye.
Поэтому я дал тебе это имя и ушел.
I knew you'd have to get tough or die.
Я знал, что ты должен стать сильным или умереть.
And it's that name that helped to make you strong."
Именно это имя помогло тебе стать таким."
Yeah! He said, "Now you just fought one hell of a fight
Да! Он сказал: "Ты только что прошел через адский бой,
And I know you hate me and ya got the right.
И я знаю, что ты ненавидишь меня, и ты имеешь полное право
To kill me now and I wouldn't blame you if you do.
Убить меня сейчас, и я не буду винить тебя, если ты это сделаешь.
But you oughta thank me before I die.
Но ты должен поблагодарить меня, прежде чем я умру.
For the gravel in your gut and the spit in the eye.
За то, что закалил твой характер и заставил бороться.
'Cause I'm the son-of-a-bitch that named you Sue."
Потому что это я, сукин сын, назвал тебя Сью."
Yeah, what could I do? What COULD I do?
Да, что я мог поделать? Что я МОГ поделать?
I got all choked up and threw down my gun.
У меня перехватило дыхание, и я бросил пистолет.
Called him my pa and he called me his son.
Назвал его папой, а он назвал меня сыном.
And I came away with a different point of view.
И я ушел оттуда с совершенно другим взглядом на жизнь.
And I think about him now and then.
И я думаю о нем время от времени.
Every time I try and every time I win.
Каждый раз, когда пытаюсь и каждый раз, когда побеждаю.
And if I ever have a son, I think I'm gonna name him.
И если у меня когда-нибудь будет сын, я, пожалуй, назову его...
Bill or George,
Биллом или Джорджем,
Anything dam thing but Sue! I still hate that name! Yea!!
Да как угодно, только не Сью! Ненавижу это имя! Да!!





Writer(s): Shel Silverstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.