Shel Silverstein - Have Another Espresso - traduction des paroles en allemand

Have Another Espresso - Shel Silversteintraduction en allemand




Have Another Espresso
Nimm noch einen Espresso
Now whenever life is looking dark and mean
Immer wenn das Leben dunkel und gemein aussieht
I have myself and espresso.
nehme ich mir einen Espresso.
And then I kinda sit back and like dig the scene
Und dann lehne ich mich irgendwie zurück und genieße die Szene
And maybe have myself another espresso.
Und vielleicht nehme ich mir noch einen Espresso.
And there's a chick in the coffee shop who's caught my eye
Und da ist ein Mädel im Café, die mir aufgefallen ist
But she never talks to me when I walk by
Aber sie spricht nie mit mir, wenn ich vorbeigehe
So I sit there and I cool it and I'm oh so sly
Also sitze ich da und bleibe cool und bin ach so schlau
And I have myself another espresso.
Und ich nehme mir noch einen Espresso.
Well last night I decided to do the thing
Nun, letzte Nacht beschloss ich, die Sache anzugehen
As I had myself another espresso.
Während ich mir noch einen Espresso nahm.
So I asked that chick, would she care to swing
Also fragte ich das Mädel, ob sie Lust hätte mitzukommen
As I had myself another espresso.
Während ich mir noch einen Espresso nahm.
And she said, "Baby, that's uh cool with me
Und sie sagte: "Baby, das ist äh für mich in Ordnung
But like I can't split until half past three
Aber ich kann nicht vor halb vier weg
So why don't you just sit there and cool it and like wait for me
Also warum setzt du dich nicht einfach hin und bleibst cool und wartest auf mich
And maybe have yourself another espresso."
Und nimmst dir vielleicht noch einen Espresso."
Well I never cared much for formal dates,
Nun, ich habe mich nie viel um formelle Verabredungen gekümmert,
I just sit and have myself an espresso.
Ich sitze einfach nur da und nehme mir einen Espresso.
Man ya know but when a chick is a groove like baby you've gotta wait
Mann, weißt du, aber wenn ein Mädel so toll ist, Baby, musst du warten
And maybe have yourself another espresso.
Und vielleicht nimmst du dir noch einen Espresso.
So I took off my coat and I hung up my hat
Also zog ich meinen Mantel aus und hängte meinen Hut auf
And for the next five hours right there I sat.
Und die nächsten fünf Stunden saß ich genau da.
You know that chick went home with some other cat,
Weißt du, das Mädel ist mit irgendeinem anderen Typen nach Hause gegangen,
And so I had myself another espresso.
Und so nahm ich mir noch einen Espresso.
The moral of the story I will tell you then
Die Moral von der Geschicht', die erzähle ich dir dann
As I have myself another espresso,
Während ich mir noch einen Espresso nehme,
Is always follow the ways of Zen
Ist, immer den Wegen des Zen zu folgen
And maybe have yourself another espresso.
Und vielleicht nimmst du dir noch einen Espresso.
And whenever the world has got you way uptight
Und immer wenn die Welt dich total aufregt
Why baby you just sit there and cool it until everything's right
Warum, Baby, setzt du dich nicht einfach hin und bleibst cool, bis alles wieder stimmt
'Cause you know I met another chick that very night
Denn weißt du, ich habe noch am selben Abend ein anderes Mädel getroffen
And we -- uh -- we --
Und wir -- äh -- wir --
Well we just sat around and had us an espresso.
Nun, wir saßen einfach nur rum und nahmen uns einen Espresso.





Writer(s): Shel Silverstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.