Paroles et traduction Shel - I'm Just a Shadow
Everywhere
I
go
the
cold
wind
blows
Куда
бы
я
ни
пошел,
везде
дует
холодный
ветер.
Every
little
touch'll
darken
your
soul
Каждое
малейшее
прикосновение
омрачит
твою
душу.
I,
I'm
just
a
shadow
Я,
я
всего
лишь
тень.
Turn
off
the
lights
and
roll
the
dice
Выключи
свет
и
брось
кости.
Everybody
knows
I
can't
play
nice
Все
знают,
что
я
не
умею
играть
хорошо.
I,
I'm
just
a
shadow
Я,
я
всего
лишь
тень.
If
you
lose
your
way
Если
ты
заблудишься
...
You
better
fall
on
your
knees
and
pray
Тебе
лучше
упасть
на
колени
и
молиться.
I'm
no
savior,
I'm
just
a
shadow
Я
не
спаситель,
я
просто
тень.
And
if
your
turn
your
back
on
me
А
если
ты
повернешься
ко
мне
спиной
I'll
be
crawling
at
your
heels
Я
буду
ползать
за
тобой
по
пятам.
Turn
the
light
on,
and
I'm
just
a
shadow
Включи
свет,
и
я
стану
лишь
тенью.
Do
enough
wrong,
you
can't
do
right
Делай
достаточно
неправильно,
ты
не
можешь
поступать
правильно.
Sooner
or
later
what's
mine
is
mine
Рано
или
поздно
то
что
принадлежит
мне
останется
моим
I,
I'm
just
a
shadow
Я,
я
всего
лишь
тень.
Lock
up
your
soul,
I
don't
mind
Запри
свою
душу,
я
не
возражаю.
Sooner
or
later
I'll
rob
you
blind
Рано
или
поздно
я
ограблю
тебя.
I,
I'm
just
a
shadow
Я,
я
всего
лишь
тень.
If
you
lose
your
way
Если
ты
заблудишься
...
You
better
fall
on
your
knees
and
pray
Тебе
лучше
упасть
на
колени
и
молиться.
I'm
no
savior,
I'm
just
a
shadow
Я
не
спаситель,
я
просто
тень.
And
if
your
turn
your
back
on
me
А
если
ты
повернешься
ко
мне
спиной
I'll
be
crawling
at
your
heels
Я
буду
ползать
за
тобой
по
пятам.
Turn
the
light
on,
and
I'm
just
a
shadow
Включи
свет,
и
я
стану
лишь
тенью.
Sleep
with
your
eyes
open
Спи
с
открытыми
глазами.
There's
another
nail
in
your
coffin
Еще
один
гвоздь
в
твоем
гробу.
Say
a
prayer
for
the
walkin'
dead
men
Помолись
за
Ходячих
мертвецов.
The
gates
of
hell
are
calling
Врата
ада
зовут.
The
gates
of
hell
are
calling
Врата
ада
зовут.
The
gates
of
hell
are
calling
Врата
ада
зовут.
If
you
lose
your
way
Если
ты
заблудишься
...
You
better
fall
on
your
knees
and
pray
Тебе
лучше
упасть
на
колени
и
молиться.
I'm
no
savior,
I'm
just
a
shadow
Я
не
спаситель,
я
просто
тень.
And
if
your
turn
your
back
on
me
А
если
ты
повернешься
ко
мне
спиной
I'll
be
crawling
at
your
heels
Я
буду
ползать
за
тобой
по
пятам.
Turn
the
light
on,
and
I'm
just
a
shadow
Включи
свет,
и
я
стану
лишь
тенью.
Turn
the
light
on,
and
I'm
just
a
shadow
Включи
свет,
и
я
стану
лишь
тенью.
Turn
the
light
on,
and
I'm
just
a
shadow
Включи
свет,
и
я
стану
лишь
тенью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannah Holbrook, Eva Ellen Holbrook, Liza Holbrook, Sarah Holbrook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.