Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algún
día
y
puede
que
ese
día
nunca
llegue
Eines
Tages,
und
vielleicht
kommt
dieser
Tag
nie
Quizá
te
pida
que
hagas
algo
por
mí
Vielleicht
bitte
ich
dich,
etwas
für
mich
zu
tun
Como
un
regalo
Als
ein
Geschenk
Hago
lo
que
yo
quiero
pana
Ich
mache,
was
ich
will,
Kumpel
Cuando
me
da
la
regalada
gana
Wann
immer
mir
danach
ist
Y
si
no
quiero,
no
lo
hago
Und
wenn
ich
nicht
will,
mache
ich
es
nicht
F***
wanna-be!
F***
Wanna-be!
Está
medio
aburrido,
ese
es
el
drama
Es
ist
ziemlich
langweilig,
das
ist
das
Drama
Asi
que
volví
yo
a
robarme
el
panorama
Also
bin
ich
zurückgekommen,
um
die
Szene
zu
übernehmen
Que
voy
sin
rival,
otro
no
hay
igual
Ich
gehe
ohne
Rivalen,
es
gibt
keinen
anderen
wie
mich
Sin
jefe
y
piño,
el
que
no
necesita
ni
un
aval
Ohne
Boss
und
Crew,
derjenige,
der
keine
Bürgschaft
braucht
Ready
pa'
morir,
tu
no
pa'
matar
Bereit
zu
sterben,
du
nicht
zum
Töten
Antes
de
mi
muerte
es
que
mi
suerte
va
a
cambiar
Vor
meinem
Tod
wird
sich
mein
Glück
ändern
Así
como
Héctor
Lavoe,
el
dinero
en
la
música
se
lavó
So
wie
bei
Héctor
Lavoe
wurde
das
Geld
in
der
Musik
gewaschen
La
vida
es
bien
p***,
pero
el
Shelito
se
la
clavó
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
aber
der
kleine
ShelO
hat
sie
flachgelegt
Net
baja
la
pista
pa'
que
se
escuche
mi
voz
Net,
mach
den
Beat
leiser,
damit
man
meine
Stimme
hört
Escucha
hijo
que
parto
con
vo'
Hör
zu,
Sohn,
ich
fange
mit
dir
an
Sueñan
con
ser
enfermos,
de
ese
flow
tu
nunca
te
hay
salio'
Sie
träumen
davon,
krass
zu
sein,
von
diesem
Flow
bist
du
nie
abgewichen
To'
los
temas
iguales
a
ese,
repetio'
Alle
Tracks
sind
gleich
wie
dieser,
wiederholt
Me
dedica
canciones,
historias,
fotos,
andale
vío'
Du
widmest
mir
Lieder,
Stories,
Fotos,
komm
schon,
Schlauer
Mira
que
tu
instagram
ya
parece
que
es
mío
Schau,
dein
Instagram
sieht
schon
aus,
als
wäre
es
meins
Empecemos
del
principio,
hablay
pero
sin
base
Fangen
wir
von
vorne
an,
du
redest,
aber
ohne
Grundlage
Que
a
Benni
yo
le
hablé
ajilás
de
ti,
pero
que
clase
Dass
ich
Benni
schlecht
über
dich
erzählt
habe,
aber
was
für
eine
Klasse
Supone
que
fue
así,
que
sea
eso
lo
que
pase
Angenommen,
es
war
so,
lass
das
geschehen
No
entendería,
porque
no
venden
pasta
en
los
case
de
PR
Ich
würde
es
nicht
verstehen,
warum
sie
keine
Drogen
in
den
Ghettos
von
PR
verkaufen
No
te
preocupí,
enserio
va
segui'
Mach
dir
keine
Sorgen,
ernsthaft,
es
geht
weiter
Juraste
por
tu
mamá
y
aun
espero
que
me
peguí
Du
hast
bei
deiner
Mutter
geschworen
und
ich
warte
immer
noch
darauf,
dass
du
mich
schlägst
Como
va
jurar
en
vano
mano,
se
te
fue
la
mano
Wie
kannst
du
umsonst
schwören,
Bruder,
du
bist
zu
weit
gegangen
Antes
que
me
toquí,
tu
mamita
se
va
morir
Bevor
du
mich
anfasst,
wird
deine
Mama
sterben
Le
faltaste
el
respeto
a
la
mia
mamma
Du
hast
meine
Mama
respektlos
behandelt
Y
a
la
tuya
Und
deine
eigene
Como
va
jurar
por
cosas
que
no
puede
cumplir
Wie
kannst
du
auf
Dinge
schwören,
die
du
nicht
halten
kannst
Vamo
con
el
maldito
Los
geht's
mit
dem
Verdammten
Tu
maldito
Dein
Verdammter
Pero
a
ella
le
gustan
los
malditos
Aber
sie
mag
die
Verdammten
Pero
a
ella
le
gustan
los
malditos
Aber
sie
mag
die
Verdammten
Pero
a
ella
le
gustan
los
malditos,
que
hablan
pero
andan
patitos
Aber
sie
mag
die
Verdammten,
die
reden,
aber
Enten
sind
Pa'
rematar
que
por
las
redes
andan
a
poto
pelaíto'
Um
es
abzurunden,
in
den
sozialen
Netzwerken
zeigen
sie
sich
mit
nacktem
Hintern
De
pana,
de
corazón,
yo
creo
que
debe
ser
bien
mata
pasión
Ehrlich,
von
Herzen,
ich
glaube,
das
muss
ein
echter
Lustkiller
sein
Dedicarle
ese
tema
a
una
wacha,
habría
que
ser
weón
Dieses
Lied
einer
Tussi
zu
widmen,
dafür
muss
man
ein
Idiot
sein
Todos
coincidimos
en
que
no
podí
hablar
como
ladrón
Wir
sind
uns
alle
einig,
dass
du
nicht
wie
ein
Dieb
reden
kannst
Si
te
graban
a
poto
pelao'
recogiendo
el
jabón
Wenn
sie
dich
mit
nacktem
Hintern
aufnehmen,
wie
du
die
Seife
aufhebst
La
pulenta,
el
maldito,
el
terror
de
los
Acuenta
Der
Echte,
der
Verdammte,
der
Schrecken
der
Acuenta
Que
soy
mala
volá
eso
se
comenta
Dass
ich
eine
schlechte
Ausstrahlung
habe,
das
wird
geredet
No
me
cabe
en
la
mente
a
mí
de
como
es
que
la
gente
Es
geht
mir
nicht
in
den
Kopf,
wie
die
Leute
Hace
famoso
a
m******
sin
talento
como
ésta
Solche
talentlosen
Scheißkerle
berühmt
machen
Vo'
soy
un
caballo
cojo,
escribiendo
contra
mi
estay
harto
flojo
Du
bist
ein
lahmes
Pferd,
beim
Schreiben
gegen
mich
bist
du
ziemlich
faul
Sida
le
pegó
al
micrófono,
ojo
AIDS
hat
das
Mikrofon
getroffen,
pass
auf
Grabando
con
la
Vale
Gut
puros
hitazos
pa'
las
baby,
hermojo
Aufnehmen
mit
Vale
Gut,
nur
Hits
für
die
Babys,
Schönling
Coming
soon
con
las
Calila
y
Mojojojo
Coming
soon
mit
Calila
und
Mojojojo
Dímelo
Bayron
free
fire,
éste
flow
no
te
sale
aunque
lo
ensaye
Sag
mir,
Bayron
Free
Fire,
diesen
Flow
kriegst
du
nicht
hin,
auch
wenn
du
ihn
übst
Melodyne,
capaz
que
se
desmaye
Melodyne,
vielleicht
fällt
er
in
Ohnmacht
Ta'
pa'l
delito,
que
su
antecedente
lo
subraye
Er
ist
für
das
Verbrechen
gemacht,
sollen
seine
Vorstrafen
das
unterstreichen
Funao'
por
pegarle
a
una
mujer
en
plena
calle
Gecancelt,
weil
er
eine
Frau
auf
offener
Straße
geschlagen
hat
Mejor
anda
acostarte,
no
estoy
pa'
weones,
hablamos
el
martes
Geh
lieber
schlafen,
ich
habe
keine
Zeit
für
Idioten,
wir
reden
am
Dienstag
Yo
soy
respetuoso
en
todas
partes
Ich
bin
überall
respektvoll
Esa
es
la
diferencia,
RIP
Carrión
y
por
tus
ocurrencias
Das
ist
der
Unterschied,
RIP
Carrión
und
wegen
deiner
Einfälle
Los
compañeros
del
querían
tostarte
Seine
Kollegen
wollten
dich
fertigmachen
Eso
no
lo
cuenta,
ahí
te
fuiste
a
cuello
Das
erzählt
er
nicht,
da
bist
du
aufs
Ganze
gegangen
Siempre
se
lo
mama
a
los
boricuas
y
a
sus
sellos
Du
lutschst
immer
den
Puertoricanern
und
ihren
Labels
einen
Pa'
meterlos
a
un
tema
y
eso
me
parece
bello
Um
sie
auf
einen
Track
zu
bekommen,
und
das
finde
ich
schön
Lo
raro
es
que
ellos
nunca
a
ti
te
invitan
a
los
de
ellos
Das
Seltsame
ist,
dass
sie
dich
nie
zu
ihren
einladen
Sosa
no
te
funo
mi
wachito
Sosa,
ich
cancelle
dich
nicht,
mein
Kleiner
Pero
siempre
hablay
de
mi
y
yo
no
pito
Aber
du
redest
immer
über
mich
und
ich
sage
nichts
Cualquiera
habla
allá
afuera
de
lejitos
Jeder
redet
da
draußen
aus
der
Ferne
Entra
al
terreno
y
sale
de
la
falda
de
Pablito
Komm
aufs
Spielfeld
und
weg
von
Pablitos
Rockzipfel
Esa
pauta
no
es
ni
tuya,
hermano
sé
realista
Dieser
Stil
ist
nicht
einmal
deiner,
Bruder,
sei
realistisch
Se
andan
puro
sapiando
tirando
por
el
insta
Sie
petzen
nur
herum
und
dissen
auf
Insta
Ninguno
anda
en
la
calle,
por
algo
son
artistas
Keiner
ist
auf
der
Straße,
deshalb
sind
sie
ja
Künstler
Entonces
móntese
ahí
en
una
pista
Also
steig
doch
auf
einen
Beat
Ser
flayte
es
algo
bacán,
ese
es
el
ejemplo
que
dan
Ein
Flayte
zu
sein
ist
cool,
das
ist
das
Beispiel,
das
sie
geben
A
todos
los
cabros
chicos
que
los
siguen
donde
van
Allen
kleinen
Jungs,
die
ihnen
folgen,
wohin
sie
auch
gehen
Los
verdaderos
flaytes,
a
ver
dime,
donde
están?
Die
echten
Flaytes,
sag
mir
mal,
wo
sind
sie?
Con
tus
oportunidades
hubiera
sido
otro
su
plan
Mit
deinen
Möglichkeiten
wäre
ihr
Plan
ein
anderer
gewesen
Pa'
que
vea,
cuando
la
cosa
se
pone
fea
Damit
du
siehst,
wenn
es
hässlich
wird
Le
quieren
tirar
al
que
esté
en
contra
la
marea
Sie
wollen
den
angreifen,
der
gegen
den
Strom
schwimmt
Eso
no
es
de
líderes,
quieren
ganarse
las
monea'
Das
ist
nicht
von
Anführern,
sie
wollen
nur
das
Geld
verdienen
Pero
grandes
son
los
postes
y
los
perros
los
mean
Aber
Pfosten
sind
groß
und
Hunde
pinkeln
sie
an
Estoy
cansao'
les
cuento,
por
si
lo
desconocen
Ich
bin
es
leid,
ich
erzähle
es
euch,
falls
ihr
es
nicht
wisst
Cansao'
que
se
me
viren
y
ni
un
gracias
en
sus
voces
Leid,
dass
sie
sich
abwenden
und
kein
Danke
in
ihren
Stimmen
ist
De
que
apoyes
a
un
cantante
que
quizás
tu
ni
conozcas
Dass
du
einen
Sänger
unterstützt,
den
du
vielleicht
nicht
einmal
kennst
Y
si
un
amigo
tuyo
canta,
le
dices,
quién
te
conoce?
Und
wenn
ein
Freund
von
dir
singt,
sagst
du
ihm:
Wer
kennt
dich
schon?
Me
desencanté
ante
tanta
hipocresía
Ich
wurde
von
so
viel
Heuchelei
desillusioniert
Si
quiero
un
trabajo
perkin
ya
sería
policía
Wenn
ich
einen
Lohnsklavenjob
wollte,
wäre
ich
schon
Polizist
Era
lindo
mi
sueño,
si
de
lejos
lo
veía
Mein
Traum
war
schön,
als
ich
ihn
von
weitem
sah
El
movimiento
convertido
en
una
manzana
podría'
Die
Bewegung
ist
zu
einem
faulen
Apfel
geworden
Por
culpa
de
basuras
como
éstas
Wegen
Müll
wie
diesem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Medel Muñoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.