Paroles et traduction Shelby Lynne feat. Allison Moorer - Not Dark Yet
Shadows
are
falling
and
I
been
here
all
day
Тени
падают,
а
я
был
здесь
весь
день.
It′s
too
hot
to
sleep
and
time
is
running
away
Слишком
жарко,
чтобы
спать,
и
время
бежит.
Feel
like
my
soul
has
turned
into
steel
Чувствую,
что
моя
душа
превратилась
в
сталь.
I've
still
got
the
scars
that
the
Sun
didn′t
let
me
heal
У
меня
все
еще
есть
шрамы,
которые
Солнце
не
позволило
мне
залечить.
There's
not
even
room
enough
to
be
anywhere
Здесь
даже
места
не
хватит,
чтобы
быть
где
угодно.
It's
not
dark
yet,
but
it′s
getting
there
Еще
не
стемнело,
но
уже
почти
стемнело.
Well
my
sense
of
humanity
is
going
down
the
drain
Что
ж
мое
чувство
человечности
летит
коту
под
хвост
Behind
every
beautiful
thing,
there′s
been
some
kind
of
pain
За
каждой
красивой
вещью
скрывается
какая-то
боль.
She
wrote
me
a
letter
and
she
wrote
it
so
kind
Она
написала
мне
письмо,
и
оно
было
таким
добрым.
She
put
down
in
writin'
what
was
in
her
mind
Она
записала
то,
что
было
у
нее
на
уме.
I
just
don′t
see
why
I
should
even
care
Я
просто
не
понимаю,
почему
это
должно
меня
волновать.
It's
not
dark
yet,
but
it′s
getting
there
Еще
не
стемнело,
но
уже
почти
стемнело.
Well
I
been
to
London
and
I
been
to
gay
Paree
Ну,
я
был
в
Лондоне
и
был
в
гей-парке.
I
followed
the
river
and
I
got
to
the
sea
Я
пошел
вдоль
реки
и
добрался
до
моря.
I've
been
down
to
the
bottom
of
a
whirlpool
of
lies
Я
опустился
на
самое
дно
водоворота
лжи.
I
ain′t
lookin'
for
nothin'
in
anyone′s
eyes
Я
не
ищу
ничего
в
чьих-то
глазах.
Sometimes
my
burden
is
more
than
I
can
bear
Иногда
мое
бремя
больше,
чем
я
могу
вынести.
It′s
not
dark
yet,
but
it's
getting
there
Еще
не
стемнело,
но
уже
почти
стемнело.
Well
I
was
born
here
and
I′ll
die
here,
against
my
will
Что
ж,
я
родился
здесь
и
умру
здесь,
против
своей
воли.
I
know
it
looks
like
I'm
movin′
but
I'm
standin′
still
Я
знаю,
это
выглядит
так,
будто
я
двигаюсь,
но
я
стою
неподвижно.
Every
nerve
in
my
body
is
so
naked
and
numb
Каждый
нерв
в
моем
теле
обнажен
и
онемел.
I
can't
even
remember
what
it
was
I
came
here
to
get
away
from
Я
даже
не
могу
вспомнить,
от
чего
я
сюда
пришел,
Don't
even
hear
the
murmur
of
a
prayer
даже
не
слышу
шепота
молитвы.
It′s
not
dark
yet,
but
it′s
getting
there
Еще
не
стемнело,
но
уже
почти
стемнело.
It's
not
dark
yet,
but
it′s
getting
there
Еще
не
стемнело,
но
уже
почти
стемнело.
Yes
it's
getting
there
Да,
он
приближается.
Yes
it′s
getting
there
Да,
он
приближается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.