Shelby Lynne - Life Is Bad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shelby Lynne - Life Is Bad




Life Is Bad
Жизнь ужасна
(Written by Shelby Lynne, Bill Botrell and Roger Fritz)
(Музыка и слова: Шелби Линн, Билл Ботрелл и Роджер Фриц)
Waste away to nothin′ in a dark dusty tomb
Растворяюсь в ничто в темной пыльной гробнице,
Lookin' for the traces of what used to be a room
Ищу следы того, что когда-то было комнатой.
Wipe away the blood from a tormented brow
Стираю кровь с измученного лба,
Solve the wicked problem never asking how
Решаю злую задачу, даже не спрашивая как.
Rock the sinking vessel till it rests on the bottom
Раскачиваю тонущее судно, пока оно не ляжет на дно,
Count the waves of water don′t remember forgot them
Считаю волны воды, не помню, забыла их давно.
Taste the stench of livin' on thin dimes and a dream
Вкус убогой жизни на гроши и мечту,
Opening an ear to a painful silent scream
Прислушиваюсь к мучительному безмолвному крику.
Oh life is bad
О, жизнь ужасна,
Oh no, worst I ever had
О нет, хуже некуда.
Ache and writhe in agony like a vise on aging bones
Корчусь в агонии, словно тиски на стареющих костях,
Tar and acid drip from an ice cram cone
Смола и кислота капают с мороженого.
Holding onto a wind that chases the hell
Держусь за ветер, который гонит прочь,
Fallin' in the darkness of an inner descending well
Падаю во тьму внутреннего глубокого колодца.
Caress transparent night as a demon with a sword
Ласкаю прозрачную ночь, как демон с мечом,
Speak with an eloquence never saying a word
Говорю красноречиво, не произнося ни слова.
Look into the clarity then erase it with the muck
Смотрю в ясность, а затем стираю ее грязью,
Lying in a pool of conciousness no such thing as luck
Лежу в луже сознания, нет такой вещи, как удача.
To being a beginner, to inventing the end
Быть новичком, изобретать конец,
To livin′ with a strangler never a friend
Жить с душителем, а не с другом.
Saddle slobbering beast trouble is abound
Седлаю слюнявого зверя, кругом беда,
Ride the devil′s bronco never hit the ground
Скачу на дьявольском бронко, не касаясь земли.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.