Sheldon feat. Inspire - Epée - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sheldon feat. Inspire - Epée




Epée
Sword
Pour ne pas s'égarer il suffit de consulter le code
To avoid getting lost, you just have to consult the code
Codex 444
Codex 444
Grande épée indique la voie royale,
Greatsword shows the royal road,
Le pouvoir de la lune permet de conjurer le sort
The power of the moon allows to conjure the spell
Solo dans l'océan, il n'y a pas d'sirène,
Solo in the ocean, there's no siren,
Solo dans le désert il n'y a pas d'chimère
Solo in the desert there's no chimera
Le gamin a chaud puis le gamin a froid,
The kid is hot then the kid is cold,
Les éléments sont contre lui, il n'y a pas d'mystère
The elements are against him, there is no mystery
Celui qui vit dans l'château est un drôle de salaud,
The one who lives in the castle is a funny rascal,
Le gamin fera couler son sang sur l'trône de marbre
The kid will spill his blood on the marble throne
Il a promis à la montagne,
He promised to the mountain,
Il a promis à Marilyn de se tenir
He promised Marilyn to stand
En équilibre sur le haut d'ce bateau
Balanced on top of this boat
Décidément, ce gamin est un drôle de
Definitely, this kid is a funny
Gars, quand il arrive, les autres se barrent
Guy, when he arrives, the others leave
Il a promis à la lune,
He promised to the moon,
Il a promis au lapin bleu,
He promised to the blue rabbit,
Pour tenir sa promesse, il a un drôle de matos
To keep his promise, he has some funny gear
Grande épée toute neuve,
Brand new greatsword,
Prête à faire un baiser dans le cou,
Ready to give a kiss in the neck,
Prête à mettre un déchet dans l'trou
Ready to put a waste in the hole
Il regarde vers l'horizon et c'est plus que sûr,
He looks towards the horizon and it is more than certain,
Désormais le roi a un vilain point rouge sur le cul
From now on the king has an ugly red dot on his ass
Viseur holo',
Holo sight,
L'épée peut tirer comme un gun, l'épée peut tirer comme un six-coup
The sword can shoot like a gun, the sword can shoot like a six-shooter
Le gamin voudrait bien rétablir la paix,
The kid would like to restore peace,
Pour une fois, il veut réfléchir et agir après
For once, he wants to think and act afterwards
Mais l'épée a faim,
But the sword is hungry,
Elle est capable de lui péter la main,
It is capable of breaking his hand,
Stormbringer, fait résonner le glas des incubes
Stormbringer, makes the glass of the incubi resonate
Pour dévorer les âmes des vaincus
To devour the souls of the vanquished
Le gamin a honte, ce machin est très balèze mais ce machin s'affronte
The kid is ashamed, this thing is very strong but this thing is facing
Briser le lien, garder l'épée,
Break the link, keep the sword,
Reprendre le contrôle, jouer le bon rôle
Take back control, play the good role
Mais l'épée a faim, elle est capable de lui péter la main
But the sword is hungry, it is capable of breaking his hand
Stormbringer fait résonner le glas des
Stormbringer makes the glass of the
Incubes, pour dévorer les âmes des vaincus
Incubi resonate, to devour the souls of the vanquished
Tous les anciens porteurs sont morts,
All the former bearers are dead,
Tous les anciens porteurs ont souffert
All the former bearers have suffered
Tous les anciens porteurs ont fuis,
All the former bearers have fled,
Tous les anciens porteurs sont cuits
All the former bearers are cooked
Stormbringer peut régler ou créer
Stormbringer can settle or create
Une guerre, peut tuer ou sauver une vie
A war, can kill or save a life
Stormbringer fait résonner le glas des
Stormbringer makes the glass of the
Incubes, pour dévorer les âmes des vaincus
Incubi resonate, to devour the souls of the vanquished
L'enfant est pas sage, son cœur est cassé
The child is not wise, his heart is broken
est son papa? Qu'est-c'qui s'est passé?
Where is his dad? What happened?
L'enfant est petit, tu comprends donc pas ça?
The child is small, so you don't understand that?
Tu risques de payer si t'es dans le passage, l'enfant aime pas ça
You risk paying if you are in the passage, the child does not like that
Regarde en l'air, y a un oiseau noir,
Look up, there's a black bird,
Ils savent pas c'que j'vais faire voir au roi
They don't know what I'm going to show the king
J'ai fait des plans pour l'empoisonner,
I made plans to poison him,
Même son cadavre, j'vais l'encloisonner
Even his corpse, I'm going to enclose it
Hier matin, j'me suis senti moi, peluche comprend plus mes sentiments
Yesterday morning, I felt like myself, plush understands my feelings better
Monte dans l'vaisseau, il est sans pilote,
Get on the ship, it's unmanned,
La solution, c'est l'méchant qui l'offre
The solution is the bad guy who offers it
C'est chaque jour la guerre,
It's war every day,
Ici l'enfant est terrifié, attends qu'vous périssiez hein
Here the child is terrified, wait for you to perish huh
Aucune importance,
No importance,
Chez moi la mort danse, le Diable est dans corps d'ange, wow
At home death dances, the Devil is in the body of an angel, wow
Hier matin, j'me suis senti vivre, joue à la vie comme un scientifique
Yesterday morning, I felt alive, I play life like a scientist
Tous les problèmes, moi,
All the problems, me,
J'les anticipe, ma nouvelle épée est géantissime
I anticipate them, my new sword is gigantic
Avant la lune me paraissait haute,
Before the moon seemed high to me,
Maintenant tout est carré, c'est aud-ch, oh, eh
Now everything is square, it's aud-ch, oh, eh
Et si tu disparaissais, oh, mon épée peut t'caresser, oh
And if you disappeared, oh, my sword can caress you, oh
Oh, eh, je ferme les yeux j'ai des
Oh, eh, I close my eyes I have
Visions, je prends tout seul mes décisions
Visions, I make my decisions alone
J'te découpe avec précision, y a un orage d'après les prévisions
I cut you with precision, there is a storm according to the forecasts
Épée dans la main gauche,
Sword in the left hand,
Peluche sur le côté, j'pull up dans le château, wow
Plush on the side, I pull up in the castle, wow
J'sais comment ça finit,
I know how it ends,
Y a rien dans mon regard, j'te tue dans le château, yeah
There is nothing in my eyes, I kill you in the castle, yeah
Épée dans la main gauche,
Sword in the left hand,
Peluche sur le côté, j'pull up dans le château, wow
Plush on the side, I pull up in the castle, wow
J'sais comment ça finit, y a rien dans mon regard
I know how it ends, there is nothing in my eyes
L'enfant n'a pas de maître, revend sa part de rêve
The child has no master, resells his share of dreams
Pourquoi je les garderais, pourquoi les larmes restent
Why would I keep them, why the tears remain
L'enfant n'a pas de maître, revend sa part de rêve
The child has no master, resells his share of dreams
Pourquoi je les garderais, pourquoi les larmes restent
Why would I keep them, why the tears remain





Writer(s): Alban Pelard, Elie Riviere

Sheldon feat. Inspire - Lune Noire
Album
Lune Noire
date de sortie
27-09-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.