Sheldon - Fumée - traduction des paroles en allemand

Fumée - Sheldontraduction en allemand




Fumée
Rauch
J′mets tous mes proches dans la fusée
Ich pack all meine Leute in die Rakete
Depuis petit, j'veux m′en aller loin d'ici
Seit ich klein bin, will ich weit weg von hier
J'disparais dans la fumée
Ich verschwinde im Rauch
Ah moi, j′suis plus efficace quand j′suis moins visible
Ah ich bin effektiver, wenn ich unsichtbar bin
C'est un bordel, j′ai la flemme de tout t'expliquer
Es ist ein Chaos, ich hab keine Lust, dir alles zu erklären
C′est un bordel, j'veux m′en aller loin d'ici
Es ist ein Chaos, ich will weit weg von hier
C'est un bordel, j′ai la flemme de tout t′expliquer
Es ist ein Chaos, ich hab keine Lust, dir alles zu erklären
J'fais un gros teh, j′ai la flemme de tout effriter
Ich mach einen dicken Tee, hab keine Lust, alles zu zerbröseln
Je veux briller mais, pour briller, faut un billet
Ich will glänzen, aber zum Glänzen braucht man Scheine
J'veux des billets, j′veux les plier pour m'en aller loin d′ici
Ich will Scheine, ich will sie falten, um weit weg von hier zu sein
J'ai déjà vu la fin du niveau
Ich hab das Levelende schon gesehen
Pour y aller, faut un gilet et un fusil bien aligné
Um dahin zu kommen, braucht man 'ne Weste und 'ne Waffe, richtig ausgerichtet
J'me sens solo dans les ruelles de ma ville
Ich fühl mich allein in den Gassen meiner Stadt
Depuis qu′il est plus là, j′ai un drôle de truc dans l'bide
Seit er nicht mehr da ist, hab ich so ein komisches Ding in meinem Bauch
J′ai déjà vu la fin du niveau
Ich hab das Levelende schon gesehen
Pour y aller, faut un gilet et un fusil bien aligné
Um dahin zu kommen, braucht man 'ne Weste und 'ne Waffe, richtig ausgerichtet
J'mets tous mes proches dans la fusée
Ich pack all meine Leute in die Rakete
Depuis petit, j′veux m'en aller loin d′ici
Seit ich klein bin, will ich weit weg von hier
J'disparais dans la fumée
Ich verschwinde im Rauch
Ah moi, j'suis plus efficace quand j′suis moins visible
Ah ich bin effektiver, wenn ich unsichtbar bin
C′est un bordel, j'ai la flemme de tout t′expliquer
Es ist ein Chaos, ich hab keine Lust, dir alles zu erklären
C'est un bordel, j′veux m'en aller loin d′ici
Es ist ein Chaos, ich will weit weg von hier
C'est un bordel, j'ai la flemme de tout t′expliquer
Es ist ein Chaos, ich hab keine Lust, dir alles zu erklären
J′fais un gros teh, j'ai la flemme de tout effriter
Ich mach einen dicken Tee, hab keine Lust, alles zu zerbröseln
Tu veux oué-j, tu veux t′en aller d'ici
Du willst weg, willst von hier verschwinden
Alors fais tes bagages et décale dans l′après-midi
Dann pack deine Sachen und verschwinde am Nachmittag
Trop de choses me retiennent, mais j'veux explorer mes limites
Zu viel hält mich zurück, doch ich will meine Grenzen erkunden
Alors j′prends mes angoisses, j'les regroupe et j'les élimine
Also nehm ich meine Ängste, sammel sie und eliminier sie
J′ai rien d′un Américain, depuis petit, j'suis dans mon truc
Ich bin kein Ami, seit ich klein bin, bin ich in meinem Ding
J′connais les rues d'ma ville, la zeb est cachée dans mon fût
Ich kenn die Straßen meiner Stadt, die ZEB ist versteckt in meinem Lauf
Moi, j′ai rien à prouver, j'suis juste un gosse de Paname
Ich hab nichts zu beweisen, bin nur ein Kind von Paname
Qui a grandi trop vite sous une cloche de napalm
Das zu schnell gewachsen ist unter einer Napalmglocke
J′me sentirais mieux si j'étais loin d'ce monde étrange
Ich würd mich besser fühlen, weit weg von dieser seltsamen Welt
Ah moi, je sais pas m′battre, mais je sais lire le fond des gens
Ah ich kann nicht kämpfen, aber ich les die Menschen wie ein Buch
Nous, on n′a rien à voir avec le commun des mortels
Wir haben nichts gemein mit dem Rest der Sterblichen
J'suis pas venu sur la Terre pour faire le clown le long des Champs
Ich kam nicht auf die Erde, um an den Champs den Clown zu spielen
J′mets tous mes proches dans le vaisseau, j'suis, y a plus de réseau
Ich pack all meine Leute ins Raumschiff, wo ich bin, gibt's kein Netz
Mais c′est bien mieux qu'dans le métro-ho-ho
Aber es ist besser als in der U-Bahn-ho-ho
J′mets tous mes proches dans la fusée
Ich pack all meine Leute in die Rakete
J'disparais dans la fumée
Ich verschwinde im Rauch
Depuis petit, j'veux m′en aller loin d′ici
Seit ich klein bin, will ich weit weg von hier





Writer(s): Epektase, Stratega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.