Paroles et traduction Sheldon - Orage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fallait
écouter
le
gamin
tant
qu'il
parlait
tout
doux
Надо
было
слушать
мальчишку,
пока
он
говорил
тихо.
Ils
vont
payer
l'prix
fallait
pas
cacher
l'doudou
Они
заплатят
цену,
не
стоило
прятать
его
игрушку.
Les
vents
sont
en
colère
et
la
tempête
fait
rage
Ветры
разъярены,
и
бушует
буря.
Le
corps
est
sous
les
gravats
mais
les
gambettes
dépassent
Тело
под
обломками,
но
ножки
торчат.
Le
gamin
a
froid,
il
voulait
pas
les
anéantir
Мальчишке
холодно,
он
не
хотел
их
уничтожать.
Il
voulait
juste
leur
parler
en
vrai
Он
просто
хотел
поговорить
с
ними
по-настоящему.
Le
gamin
a
l'choix
У
мальчишки
есть
выбор.
Réparer
tout
c'qui
est
cassé
en
ville
ou
dégager
pour
des
années
entières
Починить
всё,
что
сломано
в
городе,
или
исчезнуть
на
долгие
годы.
Que
les
talismans
l'guident
il
est
parti
sans
l'dire
Пусть
талисманы
ведут
его,
он
ушёл,
не
сказав
ни
слова.
L'avenir
saura
lui
rendre
tout
est
réparti
en
cycle
Будущее
воздаст
ему,
всё
возвращается
на
круги
своя.
Le
gamin
a
froid
Мальчишке
холодно.
Les
flammes
sont
puissantes
mais
le
gamin
a
froid
Пламя
сильное,
но
мальчишке
холодно.
La
prophétie
est
claire
faut
écouter
les
gosses
Пророчество
ясно,
нужно
слушать
детей.
Tu
vas
prendre
un
mauvais
coup
de
bélier
si
t'es
tout
près
des
portes
Тебя
ударит
гидравлический
удар,
если
будешь
слишком
близко
к
дверям.
Vous
pouvez
doubler
d'efforts,
vous
pouvez
doubler
les
hommes
Вы
можете
удвоить
усилия,
можете
удвоить
число
людей.
La
prophétie
est
claire
vous
allez
couler
c'est
mort
Пророчество
ясно,
вы
утонете,
это
конец.
Le
gamin
a
tout
pété
en
un
battement
de
cils
Мальчишка
всё
разрушил
одним
морганием
ресниц.
Il
faut
lui
reconnaitre
qu'il
avait
vachement
de
style
Надо
признать,
что
у
него
был
отличный
стиль.
Il
a
pas
fait
expre's
Он
не
нарочно.
Il
e'tait
en
cole're
mais
il
a
pas
fait
exprès
Он
был
зол,
но
он
не
нарочно.
Comment
payer
pour
le
sang
Как
заплатить
за
кровь?
Il
a
tout
essayé
pour
se
rendre
Он
пытался
сдаться.
Il
a
tout
essayé
pour
se
pendre,
comment
payer
pour
le
sang
Он
пытался
повеситься,
как
заплатить
за
кровь?
Le
gamin
se
demande
comment
payer
pour
le
sang
Мальчишка
спрашивает
себя,
как
заплатить
за
кровь.
J'appelle
le
visage
de
la
nuit
Я
взываю
к
лику
ночи.
Cette
jolie
cité
devient
village
de
la
pluie
Этот
прекрасный
город
становится
деревней
дождя.
Rentrez
chez
vous
y
a
un
orage
Идите
домой,
начинается
гроза.
Pour
répondre
aux
questions
y
a
un
oracle
Чтобы
ответить
на
вопросы,
есть
оракул.
J'apparais
dans
un
coup
d'tonnerre
Я
появляюсь
в
раскате
грома.
Les
oiseaux
et
les
loups
m'connaissent
Птицы
и
волки
знают
меня.
Il
n'y
a
que
la
mort
au
bout
d'vos
rêves
В
конце
ваших
мечтаний
только
смерть.
Le
gamin
a
froid,
le
gamin
a
froid
(ah
ouais
le
gamin
a
froid,
le
gamin
a
froid)
Мальчишке
холодно,
мальчишке
холодно
(ага,
мальчишке
холодно,
мальчишке
холодно)
Ah
ouais
le
gamin
a
froid
Ага,
мальчишке
холодно.
Il
n'y
a
que
la
mort
au
bout
d'vos
rêves
В
конце
ваших
мечтаний
только
смерть.
Il
a
fait
tomber
la
foudre
il
a
pas
compris
comment
Он
обрушил
молнию,
не
понимая
как.
C'est
sur
un
malentendu
que
le
conflit
commence
Конфликт
начинается
с
недоразумения.
Le
gamin
a
froid
Мальчишке
холодно.
La
lune
voudrait
se
cacher
mais
le
matin
la
voit
Луна
хотела
бы
спрятаться,
но
утро
видит
её.
Le
gosse
a
des
remords
il
voudrait
rembobiner
У
мальчишки
есть
угрызения
совести,
он
хотел
бы
всё
перемотать.
Piégé
comme
un
lion
dans
l'Colisée
В
ловушке,
как
лев
в
Колизее.
Il
cherche
une
issue
Он
ищет
выход.
La
liberté
est
proche
mais
le
crachin
la
noie
Свобода
близко,
но
мелкий
дождь
топит
её.
Le
gamin
a
froid
Мальчишке
холодно.
Le
sortilège
est
puissant
mais
le
gamin
a
froid
Заклинание
мощное,
но
мальчишке
холодно.
Le
destin
lui
impose
de
rester
seul
Судьба
велит
ему
оставаться
одному.
Les
vents
lui
indiquent
que
c'est
mieux
qu'de
pêter
l'seum
Ветры
говорят
ему,
что
это
лучше,
чем
кипеть
от
злости.
Comment
payer
pour
le
sang
Как
заплатить
за
кровь?
Le
sortilège
est
puissant
mais
le
gamin
a
froid
Заклинание
мощное,
но
мальчишке
холодно.
Le
destin
lui
impose
de
rester
seul
Судьба
велит
ему
оставаться
одному.
Les
vents
lui
indiquent
que
c'est
mieux
qu'de
péter
l'seum
Ветры
говорят
ему,
что
это
лучше,
чем
кипеть
от
злости.
J'appelle
le
visage
de
la
nuit
Я
взываю
к
лику
ночи.
Cette
jolie
cité
devient
village
de
la
pluie
Этот
прекрасный
город
становится
деревней
дождя.
Rentrez
chez
vous
y
a
un
orage
Идите
домой,
начинается
гроза.
Pour
répondre
aux
questions
y
a
un
oracle
Чтобы
ответить
на
вопросы,
есть
оракул.
J'apparais
dans
un
coup
d'tonnerre
Я
появляюсь
в
раскате
грома.
Les
oiseaux
et
les
loups
m'connaissent
Птицы
и
волки
знают
меня.
Il
n'y
a
que
la
mort
au
bout
d'vos
rêves
В
конце
ваших
мечтаний
только
смерть.
Le
gamin
a
froid,
le
gamin
a
froid
(ah
ouais
le
gamin
a
froid,
le
gamin
a
froid)
Мальчишке
холодно,
мальчишке
холодно
(ага,
мальчишке
холодно,
мальчишке
холодно)
Ah
ouais
le
gamin
a
froid
Ага,
мальчишке
холодно.
Il
n'y
a
que
la
mort
au
bout
d'vos
rêves
В
конце
ваших
мечтаний
только
смерть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alban Pelard, Elie Riviere, Joris Sievert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.