Paroles et traduction Shellerini feat. The Returners, Ero & Gural - Buzdygan
Ej
jestem
tak
oldschoolowy,
że
pisze
rymy
ołówkiem
Yo,
I'm
so
old
school
I
write
rhymes
with
a
pencil
I
tak
osiemnastki
zapraszają
na
domówkę
And
eighteen-year-olds
invite
me
to
house
parties
Mam
trójkę
z
przodu
z
tyłu
czwórka,
to
stylu
wulkan
I've
got
a
three
in
front,
a
four
in
the
back,
that's
a
volcano
of
style
Wersy
jak
lawa
ciągle
płyną
przez
podwórka
Verses
like
lava
constantly
flow
through
the
yards
Zabawa
full
time
taki
ze
mnie
stary
dzieciak
Full-time
fun,
that's
the
kind
of
old
kid
I
am
Moje
miasto
WWA
tworzę
tu
na
starych
śmieciach
My
city,
WWA,
I
create
here
on
old
trash
I
to
może
nie
tak,
bo
dobrze
wbijam
w
takty
And
it
may
not
be
like
that,
because
I
hit
the
beats
well
Nawijam
to
co
widzę
nie
mam
kurwa
katarakty
I
rap
what
I
see,
I
don't
have
fucking
cataracts
To
kata
rapsy
ostre
jak
ostrze
katan
These
are
kata
raps,
sharp
as
the
edge
of
katanas
Psychopata
jak
się
wkurwię
wszystko
lata
A
psychopath,
when
I
get
pissed,
everything
flies
Dziś
to
mata
na
szelki
płytę
rzucam
iskrę
Today
it's
a
checkmate,
I
throw
the
album
on
the
shelves,
I
spark
a
fire
A
taki
ze
mnie
dyplomata
że
lubię
dipset
And
I'm
such
a
diplomat
that
I
like
Dipset
Jak
on
też
pichcę
powoli
w
swoim
kotle
Like
him,
I
also
cook
slowly
in
my
cauldron
Od
zawsze
dla
swoich
oni
mi
nie
szczędzą
pochlebstw
Always
for
my
people,
they
don't
spare
me
flattery
Tak
jak
i
ja
im
bo
Bóg
dał
dar
im
Just
like
I
don't
spare
them,
because
God
gave
them
a
gift
Że
wykurwiamy
w
kosmos
- Jurij
Gagarin!
That
we
blast
off
into
space
- Yuri
Gagarin!
Słychać
grube
bum
bum
You
hear
a
thick
boom
boom
Napieramy
znów
to
pewne
We're
hitting
it
again,
that's
for
sure
Kazdy
wers
slychac
znow
na
cale
osiedle
Every
verse
can
be
heard
again
throughout
the
whole
neighborhood
Stawiam
wszystko
na
hip
hop
I
put
everything
on
hip
hop
Wiesz
co
sie
liczy
You
know
what
matters
Dawaj
dla
nas
pliki
Give
us
the
files
Ty
zostajesz
z
niczym
You're
left
with
nothing
To,
buzdygan
wybija
bity
chęchy
czeszą,
wichry,
wojny
This
mace
strikes
beats,
cheeks
comb,
winds,
wars
Ozdabiają
kolby,
karby
rozbrzmiewają
złowieszcze
trąby
They
decorate
butts,
notches
resound
with
ominous
trumpets
Spod
nie
tej
chorągwi
chordy
słów
rozgrzane
do
czerwoności
Colty
From
under
the
wrong
flag,
the
chords
of
words
heated
to
red-hot
Colts
W
chuju
mam
wąty
nie
słucham
rozkmin
zostawiam
bomby
- bum!
I
don't
give
a
fuck
about
doubts,
I
don't
listen
to
pondering,
I
leave
bombs
- boom!
Głuchy
na
hejty,
propsy
mikrofon
wykuł
mi
Hattori
Hanzo
Deaf
to
hate,
props,
Hattori
Hanzo
forged
a
microphone
for
me
Od
ciemnych
piwnic
pod
te
wersy
[?]
zdzieram
gardło
From
dark
basements
under
these
verses
[?]
I
tear
my
throat
Ślepia
pogardą
zioną
wbijam
je
wszystkim
klonom
Eyes
breathe
contempt,
I
stick
them
into
all
the
clones
Co
tak
bez
jaj
stoją
jakby
te
dzieci
pod
nóż
wziął
Kronos
Who
stand
so
without
balls
as
if
Kronos
took
these
children
under
the
knife
Mój
flow
to
John
Connor
- ruch
oporu
co
leje
na
Skynet
My
flow
is
John
Connor
- the
resistance
that
pours
on
Skynet
Z
reguły
mam
w
jedną
mańke
bilet
i
w
te
mańke
ide
As
a
rule,
I
have
a
ticket
in
one
hand
and
I
go
with
that
hand
Ten
trzepot
czarnych
skrzydeł
zagłusza
tupot
butów
This
flutter
of
black
wings
drowns
out
the
clatter
of
boots
[?]
lukrowanych
liter
kontra
moje
naboje
dum-dum
[?]
sugared
letters
versus
my
bullets
dum-dum
Jeden
z
wyrzutków,
outsider
[?]
One
of
the
outcasts,
outsider
[?]
Słychać
grube
bum
bum
You
hear
a
thick
boom
boom
Napieramy
znów
to
pewne
We're
hitting
it
again,
that's
for
sure
Kazdy
wers
slychac
znow
na
cale
osiedle
Every
verse
can
be
heard
again
throughout
the
whole
neighborhood
Stawiam
wszystko
na
hip
hop
I
put
everything
on
hip
hop
Wiesz
co
sie
liczy
You
know
what
matters
Dawaj
dla
nas
pliki
Give
us
the
files
Ty
zostajesz
z
niczym
You're
left
with
nothing
Miało
być
bez
bragga,
ale
chuj
Sheller
It
was
supposed
to
be
without
bragging,
but
fuck
it,
Sheller
Czytaj
wspak
jeden
sześć
zero
- Gural,
Szelma,
Ero
Read
backwards
one
six
zero
- Gural,
Szelma,
Ero
Bit
morduję
jak
Neron,
jadę
wsród
zwierząt
z
kamerą
I
murder
the
beat
like
Nero,
I
ride
among
animals
with
a
camera
Jak
Gutwiński
słyszysz
bas
niski,
piski
kół
Like
Gutwiński
you
hear
a
low
bass,
the
squeal
of
wheels
Paru
chłopaków
wjeżdza
bongo
na
niski
stół
A
few
guys
come
in,
a
bong
on
a
low
table
Gnój
jak
bliski
wschód,
zabieraj
ciepłe
kluski
Manure
like
the
Middle
East,
take
warm
dumplings
Gural
pizga,
lecą
altyleryjskie
łuski
Gural
shoots,
artillery
shells
fly
Grad
z
nieba
jakby
to
był
pruski
fort
Hail
from
the
sky
as
if
it
were
a
Prussian
fort
Sprawdź
to
rym
tłusty
jak
tort
Buddy
Valastro
Check
this
rhyme,
fat
as
Buddy
Valastro's
cake
Na
scenie
wózki
co
pełne
pustki
są
- sieczka
On
stage,
carts
full
of
emptiness
- minced
meat
Wjeżdzam
jak
Gustlik
na
ruski
front
-Pieczka
I
come
in
like
Gustlik
on
the
Russian
front
- Pieczka
Oni
na
beczkach
ziom,
gdzie
jest
poprzeczka
co?
They're
on
barrels,
dude,
where's
the
bar,
what?
Mam
taki
flow
że
mógłbym
gonić
go
w
woreczkach
I
have
such
a
flow
that
I
could
chase
him
in
bags
Gural
ma
tyle
flow,
że
mógłby
go
sprzedawać.
Gural
has
so
much
flow
that
he
could
sell
it.
Na
piątki
i
na
łany
rymów
orkiestra
An
orchestra
of
rhymes
for
fives
and
acres
Początki
pamiętamy
- Richie
Finestra
We
remember
the
beginnings
- Richie
Finestra
W
piątki
w
klubach
bywamy
na
sceny
deskach
On
Fridays
we
visit
clubs
on
stage
boards
Jak
na
nie
nie
upaść
wciąż
rozwiązania
szukam
How
not
to
fall
on
them,
I'm
still
looking
for
solutions
Ask
us
a
question
about
this
song
Ask
us
a
question
about
this
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Chwialkowski, Michal Harmacinski, Michał Czajkowski, Piotr Górny, Sebastian Warzecha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.