Paroles et traduction Shelley Fabares - Palisades Park
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palisades Park
Парк Палисейдс
Last
night
I
took
a
walk
after
dark
Вчера
вечером
я
гуляла
после
наступления
темноты
A
swingin′
place
called
Palisades
Park
В
чудесном
месте
под
названием
Парк
Палисейдс
To
have
some
fun
and
see
what
I
could
see
Чтобы
повеселиться
и
посмотреть,
что
можно
увидеть
That's
where
the
boys
are
Там,
где
все
парни
I
took
a
ride
on
a
shoot-the-chute
Я
прокатилась
на
американских
горках
That
boy
I
sat
beside
was
awful
cute
Парень,
рядом
с
которым
я
сидела,
был
ужасно
милым
After
we
stopped
he
was
holdin′
hands
with
me
После
того,
как
мы
остановились,
он
держал
меня
за
руку
My
heart
was
flyin'
Мое
сердце
парило
Up
like
a
rocket
ship
Вверх,
как
ракета
Down
like
a
roller
coaster
Вниз,
как
на
американских
горках
Back
like
a
loop-the-loop
Назад,
как
на
мертвой
петле
And
around
like
a
merry-go-round
И
вокруг,
как
на
карусели
We
ate
and
ate
at
a
hot
dog
stand
Мы
ели
и
ели
в
киоске
с
хот-догами
We
danced
around
to
a
rockin'
band
Мы
танцевали
под
рок-н-ролл
And
when
he
could
that
boy
gave
me
a
hug
И
когда
он
смог,
этот
парень
обнял
меня
In
the
tunnel
of
love
В
туннеле
любви
You′ll
never
know
how
great
a
kiss
can
feel
Ты
никогда
не
узнаешь,
насколько
прекрасен
поцелуй
When
you′ve
stopped
at
the
top
of
a
Ferris
wheel
Когда
ты
останавливаешься
на
вершине
колеса
обозрения
Oh
well,
I
fell
in
love
О,
я
влюбилась
Down
at
Palisades
Park
В
Парке
Палисейдс
We
ate
and
ate
at
a
hot
dog
stand
Мы
ели
и
ели
в
киоске
с
хот-догами
We
danced
around
to
a
rockin'
band
Мы
танцевали
под
рок-н-ролл
And
when
he
could
that
boy
gave
me
a
hug
И
когда
он
смог,
этот
парень
обнял
меня
In
the
tunnel
of
love
В
туннеле
любви
You′ll
never
know
how
great
a
kiss
can
feel
Ты
никогда
не
узнаешь,
насколько
прекрасен
поцелуй
When
you've
stopped
at
the
top
of
a
Ferris
wheel
Когда
ты
останавливаешься
на
вершине
колеса
обозрения
Oh
well,
I
fell
in
love
О,
я
влюбилась
Down
at
Palisades
Park
В
Парке
Палисейдс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck Barris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.