Shelley Fabares - Where's It Gonna Get Yet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shelley Fabares - Where's It Gonna Get Yet




Where's It Gonna Get Yet
Куда Это Меня Приведет?
Where's it gonna get me?
Куда это меня приведет?
Am I just a fool?
Я просто дура?
Where's it gonna get me?
Куда это меня приведет?
Why are you so cruel?
Почему ты так жесток?
Here's a heart that's tender
Вот сердце, полное нежности,
And I give it all to you
И я отдаю его тебе,
For where's it gonna get me
Ведь куда это меня приведет,
I wish I knew
Хотела бы я знать.
(Where's it gonna get me, get me, get me?)
(Куда это меня приведет, приведет, приведет?)
Reaching (Where's it gonna get me?)
Тянусь (Куда это меня приведет?)
For a star (Am I just a fool?)
К звезде просто дура?)
Am I just (Where's it gonna get me?)
Просто ли я (Куда это меня приведет?)
Reaching for a star (Why are you so cruel?)
Тянусь к звезде (Почему ты так жесток?)
And will I spend (Here's a heart that's tender)
И буду ли я тратить (Вот сердце, полное нежности)
My life (And I give it all to you)
Свою жизнь я отдаю его тебе)
Running after you?
Бегая за тобой?
Where's it gonna get me?
Куда это меня приведет?
I wish I knew (Ahh ahh)
Хотела бы я знать (Ах, ах)
I'd love you if you'd let me (Love you if you'd let me)
Я бы любила тебя, если бы ты позволил (Любила бы тебя, если бы ты позволил)
Only let me try (Only let me try)
Только позволь мне попробовать (Только позволь мне попробовать)
Where's it gonna get me? (Where's it gonna get me?)
Куда это меня приведет? (Куда это меня приведет?)
Soon we'll say goodbye (Soon we'll say goodbye)
Скоро мы попрощаемся (Скоро мы попрощаемся)
I'm hopelessly in love (Ahh ahh)
Я безнадежно влюблена (Ах, ах)
And there's nothing I can do (Where's it gonna get me, get me, get me?)
И я ничего не могу с этим поделать (Куда это меня приведет, приведет, приведет?)
Where's it gonna get me?
Куда это меня приведет?
I wish I knew (Ahh ahh)
Хотела бы я знать (Ах, ах)
Reaching (I'd love you if you'd let me)
Тянусь бы любила тебя, если бы ты позволил)
For a star (Only let me try)
К звезде (Только позволь мне попробовать)
Am I just (Where's it gonna get me)
Просто ли я (Куда это меня приведет?)
Reaching for a star (Soon we'll say goodbye)
Тянусь к звезде (Скоро мы попрощаемся)
And will I spend (I'm hopelessly in love)
И буду ли я тратить безнадежно влюблена)
My life (And there's nothing I can do)
Свою жизнь я ничего не могу с этим поделать)
Running after you?
Бегая за тобой?
Where's it gonna get me?
Куда это меня приведет?
I wish I knew (Where's it gonna get me, get me, get me?)
Хотела бы я знать (Куда это меня приведет, приведет, приведет?)
No matter where it gets me
Куда бы это меня ни привело,
I'll still love you (No matter where it gets me)
Я все равно буду любить тебя (Куда бы это меня ни привело)
I'll still love you (No matter where it gets me)
Я все равно буду любить тебя (Куда бы это меня ни привело)
I'll still love you (No matter where it gets me)
Я все равно буду любить тебя (Куда бы это меня ни привело)





Writer(s): Rhoda Roberts, Kenny Jacobson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.