Paroles et traduction Shelley Fabares - Where's It Gonna Get Yet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where's It Gonna Get Yet
Куда Это Меня Приведет?
Where's
it
gonna
get
me?
Куда
это
меня
приведет?
Am
I
just
a
fool?
Я
просто
дура?
Where's
it
gonna
get
me?
Куда
это
меня
приведет?
Why
are
you
so
cruel?
Почему
ты
так
жесток?
Here's
a
heart
that's
tender
Вот
сердце,
полное
нежности,
And
I
give
it
all
to
you
И
я
отдаю
его
тебе,
For
where's
it
gonna
get
me
Ведь
куда
это
меня
приведет,
I
wish
I
knew
Хотела
бы
я
знать.
(Where's
it
gonna
get
me,
get
me,
get
me?)
(Куда
это
меня
приведет,
приведет,
приведет?)
Reaching
(Where's
it
gonna
get
me?)
Тянусь
(Куда
это
меня
приведет?)
For
a
star
(Am
I
just
a
fool?)
К
звезде
(Я
просто
дура?)
Am
I
just
(Where's
it
gonna
get
me?)
Просто
ли
я
(Куда
это
меня
приведет?)
Reaching
for
a
star
(Why
are
you
so
cruel?)
Тянусь
к
звезде
(Почему
ты
так
жесток?)
And
will
I
spend
(Here's
a
heart
that's
tender)
И
буду
ли
я
тратить
(Вот
сердце,
полное
нежности)
My
life
(And
I
give
it
all
to
you)
Свою
жизнь
(И
я
отдаю
его
тебе)
Running
after
you?
Бегая
за
тобой?
Where's
it
gonna
get
me?
Куда
это
меня
приведет?
I
wish
I
knew
(Ahh
ahh)
Хотела
бы
я
знать
(Ах,
ах)
I'd
love
you
if
you'd
let
me
(Love
you
if
you'd
let
me)
Я
бы
любила
тебя,
если
бы
ты
позволил
(Любила
бы
тебя,
если
бы
ты
позволил)
Only
let
me
try
(Only
let
me
try)
Только
позволь
мне
попробовать
(Только
позволь
мне
попробовать)
Where's
it
gonna
get
me?
(Where's
it
gonna
get
me?)
Куда
это
меня
приведет?
(Куда
это
меня
приведет?)
Soon
we'll
say
goodbye
(Soon
we'll
say
goodbye)
Скоро
мы
попрощаемся
(Скоро
мы
попрощаемся)
I'm
hopelessly
in
love
(Ahh
ahh)
Я
безнадежно
влюблена
(Ах,
ах)
And
there's
nothing
I
can
do
(Where's
it
gonna
get
me,
get
me,
get
me?)
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
(Куда
это
меня
приведет,
приведет,
приведет?)
Where's
it
gonna
get
me?
Куда
это
меня
приведет?
I
wish
I
knew
(Ahh
ahh)
Хотела
бы
я
знать
(Ах,
ах)
Reaching
(I'd
love
you
if
you'd
let
me)
Тянусь
(Я
бы
любила
тебя,
если
бы
ты
позволил)
For
a
star
(Only
let
me
try)
К
звезде
(Только
позволь
мне
попробовать)
Am
I
just
(Where's
it
gonna
get
me)
Просто
ли
я
(Куда
это
меня
приведет?)
Reaching
for
a
star
(Soon
we'll
say
goodbye)
Тянусь
к
звезде
(Скоро
мы
попрощаемся)
And
will
I
spend
(I'm
hopelessly
in
love)
И
буду
ли
я
тратить
(Я
безнадежно
влюблена)
My
life
(And
there's
nothing
I
can
do)
Свою
жизнь
(И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать)
Running
after
you?
Бегая
за
тобой?
Where's
it
gonna
get
me?
Куда
это
меня
приведет?
I
wish
I
knew
(Where's
it
gonna
get
me,
get
me,
get
me?)
Хотела
бы
я
знать
(Куда
это
меня
приведет,
приведет,
приведет?)
No
matter
where
it
gets
me
Куда
бы
это
меня
ни
привело,
I'll
still
love
you
(No
matter
where
it
gets
me)
Я
все
равно
буду
любить
тебя
(Куда
бы
это
меня
ни
привело)
I'll
still
love
you
(No
matter
where
it
gets
me)
Я
все
равно
буду
любить
тебя
(Куда
бы
это
меня
ни
привело)
I'll
still
love
you
(No
matter
where
it
gets
me)
Я
все
равно
буду
любить
тебя
(Куда
бы
это
меня
ни
привело)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rhoda Roberts, Kenny Jacobson
Album
Shelley!
date de sortie
11-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.