Shelley Harland - Hourglass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shelley Harland - Hourglass




What is life like,
На что похожа жизнь, если
From the outside looking in,
Смотреть со стороны?
What is love for,
Для чего нужна любовь?
When you're under,
Когда ты под
And you're sinking in your skin,
Водой и тонешь в своей коже,
What are questions without answers or truth,
Что такое вопросы без ответов и правды?
What's it all for,
Для чего все это,
When it's all been done before
Когда все это уже было сделано раньше
Live each day as if it were your last
Проживай каждый день, как будто он последний.
Start counting minutes and days,
Начни считать минуты и дни.
You know they're slipping away,
Ты знаешь, что они ускользают,
Becoming hours and years
Превращаясь в часы и годы.
(As if it were your last)
(Как будто это был твой последний)
Start counting minutes and days,
Начни считать минуты и дни.
You know they're slipping away,
Ты знаешь, что они ускользают,
Becoming hours and years
Превращаясь в часы и годы.
(As if it were your last)
(Как будто это был твой последний)
What is God for,
Для чего нужен Бог?
Does he see me,
Видит ли он меня,
What are memories,
Что такое воспоминания?
If you can't keep,
Если ты не можешь удержать,
If you can't keep hold of them,
Если ты не можешь удержать их,
What are feelings,
Что такое чувства,
When there's nothing,
Когда нет ничего,
To determine what they mean,
Чтобы определить, что они значат,
What's it all for when it's all been done before
Зачем все это, если все уже было сделано раньше?
Live each day as if it were your last
Проживай каждый день, как будто он последний.
Live each day as it it were your last
Проживай каждый день так как будто он последний
Start counting minutes and days,
Начни считать минуты и дни.
You know they're slipping away,
Ты знаешь, что они ускользают,
Becoming hours and years
Превращаясь в часы и годы.
(As if it were your last)
(Как будто это был твой последний)
Start counting minutes and days,
Начни считать минуты и дни.
You know they're slipping away,
Ты знаешь, что они ускользают,
Becoming hours and years
Превращаясь в часы и годы.
(As if it were your last)
(Как будто это был твой последний)
Start counting minutes and days,
Начни считать минуты и дни.
You know they're slipping away,
Ты знаешь, что они ускользают,
Becoming hours and years
Превращаясь в часы и годы.
(As if it were your last)
(Как будто это был твой последний)
Start counting minutes and days,
Начни считать минуты и дни.
You know they're slipping away,
Ты знаешь, что они ускользают,
Becoming hours and years
Превращаясь в часы и годы.
(As if it were your last)
(Как будто это был твой последний)
Don't throw it all away
Не выбрасывай все это.





Writer(s): James William Alexander Harland-wright, Shelley Ann Harland Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.