Shelley Harland - Stylus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shelley Harland - Stylus




Stylus
Перо
Your road is still and silent
Твой путь тих и безмолвен,
When I place you upon it
Когда я кладу тебя на него.
You drive the static dances
Ты управляешь статичными танцами
Over my spine
Вдоль моего позвоночника.
You touch creation
Ты касаешься созидания,
Draw me in, take me, I want it
Втягиваешь меня, бери меня, я хочу этого.
Unlock, unlock me for eternity
Раскрой, раскрой меня для вечности.
When you meet the master that triggers my world
Когда ты встречаешь мастера, который запускает мой мир,
You violently awake this sullen heart of mine
Ты яростно пробуждаешь это угрюмое сердце моё.
When you meet the master that triggers my world
Когда ты встречаешь мастера, который запускает мой мир,
You remind me, that I'm alive
Ты напоминаешь мне, что я жива.
Oh place your needle in my vein
О, помести свою иглу в мою вену,
I don't want anything more
Мне больше ничего не нужно,
Cos just that beat that runs from you to me
Ведь только этот ритм, что бежит от тебя ко мне,
Reaches my soul
Достигает моей души.
No I wont surrender my heart
Нет, я не отдам своего сердца
To anyone other than you
Никому, кроме тебя.
No I wont surrender my heart
Нет, я не отдам своего сердца
To anyone other than you
Никому, кроме тебя.
No I wont surrender my heart
Нет, я не отдам своего сердца
To anyone other than you
Никому, кроме тебя.
When you meet the master that triggers my world
Когда ты встречаешь мастера, который запускает мой мир,
You violently awake this sullen heart of mine
Ты яростно пробуждаешь это угрюмое сердце моё.
When you meet the master that triggers my world
Когда ты встречаешь мастера, который запускает мой мир,
You remind me, that I'm alive
Ты напоминаешь мне, что я жива.
When you meet the master that triggers my world
Когда ты встречаешь мастера, который запускает мой мир,
You violently awake this sullen heart of mine
Ты яростно пробуждаешь это угрюмое сердце моё.
When you meet the master that triggers my world
Когда ты встречаешь мастера, который запускает мой мир,
You remind me, that I'm alive
Ты напоминаешь мне, что я жива.
You remind me, that I'm alive
Ты напоминаешь мне, что я жива.





Writer(s): Shelley Harland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.