Shelley Harland - The Girl Who Cried Wolf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shelley Harland - The Girl Who Cried Wolf




Every time you say to me it's over
Каждый раз, когда ты говоришь мне, что все кончено.
You just wanna start again,
Ты просто хочешь начать все сначала,
It's just lies.
Это просто ложь.
The girl who cries wolf
Девушка которая кричит Волк
Everyday ignored by gravity,
Каждый день игнорируется гравитацией,
But in the end...
Но в конце концов...
Don't ask why.
Не спрашивай почему.
You say you wanna,
Ты говоришь, что хочешь,
But do you wanna run away?
Но хочешь ли ты убежать?
Great scape
Отличный пейзаж
Oh yeah
О да
Where you going?
Куда ты идешь?
Always running,
Всегда убегая,
Find a way to call it quits again.
Найди способ снова покончить с этим.
So look at me in the eye,
Так Посмотри мне в глаза,
You said it weren't there at all
Ты сказал, что его там вообще не было.
You said it weren't there at all
Ты сказала, что ее там вообще не было.
Cause I'm not dreaming.
Потому что я не сплю.
So look at me in the eye,
Так Посмотри мне в глаза.
It's anyone there at all,
Там вообще кто-нибудь есть.
It's anyone that at all.
Это вообще кто угодно.
Cause I'm not leaving.
Потому что я не уйду.
(Cause I'm not leaving)
(Потому что я не уйду)
Does it have to be this tragedy?
Должна ли быть эта трагедия?
This endless lost parade of castle
Этот бесконечный потерянный парад замка
Other side of make believe
Другая сторона притворства
The truth is spelled
Истина написана по буквам.
Out in your eyes
В твоих глазах ...
Why don't you just reach out and make it clear to me?
Почему бы тебе просто не протянуть руку и не объяснить мне все?
What are you telling me?
Что ты мне говоришь?
You say you wanna,
Ты говоришь, что хочешь,
But do you wanna run away?
Но хочешь ли ты убежать?
Great scape
Отличный пейзаж
Oh yeah
О да
Where you going?
Куда ты идешь?
Always running,
Постоянно убегая,
Find a way to call it quits again.
Найди способ снова покончить с этим.
So look at me in the eye,
Так Посмотри мне в глаза.
It's anyone there at all,
Там вообще кто-нибудь есть.
It's anyone there at all,
Там вообще кто-нибудь есть.
Cause I'm not dreaming.
Потому что я не сплю.
So look at me in the eye,
Так Посмотри мне в глаза,
You said it weren't there at all
Ты сказал, что его там вообще не было.
You said it weren't there at all
Ты сказала, что ее там вообще не было.
Cause I'm not leaving
Потому что я не уйду
Cause I'm not leaving
Потому что я не уйду
(I'm not leaving)
не уйду)
Cause I'm not leaving.
Потому что я не уйду.
(I'm not leaving)
не уйду)
Is anyone there at all?
Есть здесь кто-нибудь?
Is anyone there at all?
Есть здесь кто-нибудь?
Is anyone there?
Есть здесь кто-нибудь?
Is anyone there at all?
Есть здесь кто-нибудь?
Is anyone there at all?
Есть здесь кто-нибудь?
Is anyone there at all?
Есть здесь кто-нибудь?
Is anyone there at all?
Есть здесь кто-нибудь?
Cause I'm not dreaming
Потому что я не сплю.
Is anyone there at all?
Есть здесь кто-нибудь?
Is anyone there at all?
Есть здесь кто-нибудь?
Is anyone there?
Есть здесь кто-нибудь?
Is anyone there at all?
Есть здесь кто-нибудь?
Look at me in the eye,
Посмотри мне в глаза.
Is anyone there at all?
Есть здесь кто-нибудь?
Is anyone there at all?
Есть здесь кто-нибудь?
I'm not dreaming
Я не сплю.
Look at me in the eye,
Посмотри мне в глаза.
Is anyone there at all?
Есть здесь кто-нибудь?
Is anyone there at all?
Есть здесь кто-нибудь?
Cause I'm not leaving...
Потому что я не уйду...
(End)
(Конец)





Writer(s): Harland-wright Shelley Ann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.