Paroles et traduction Shelley Harland - Treehouse
You
look
out
of
place
Ты
выглядишь
неуместно
When
the
world
is
leaning
on
your
shoulders
Когда
весь
мир
наваливается
на
твои
плечи
You
wanna
run
away
Ты
хочешь
убежать
When
your
dreams
are
slipping
in
between
us
Когда
твои
мечты
проскальзывают
между
нами
Let's
build
a
treehouse
Давайте
построим
домик
на
дереве
Cover
it
in
christmas
lights
Украсьте
его
рождественскими
огнями
And
sweet
music
И
сладкая
музыка
By
the
window
feel
the
sun
У
окна
почувствуй
солнце
In
our
garden
of
love
В
нашем
саду
любви
Lets
buy
a
suitcase
Давайте
купим
чемодан
And
pack
away
our
stuff
И
собери
наши
вещи
Close
the
door
shut
Закрой
дверь
на
замок
And
rive
into
the
sun
И
устремиться
навстречу
солнцу
Leave
the
rainy
day
Оставь
на
черный
день
To
cry
on
someone
else
Плакать
по
кому-то
другому
We
can
get
away
Мы
можем
уйти
Before
tomorrow
catches
us
Прежде
чем
завтрашний
день
настигнет
нас
Let's
build
a
treehouse
Давайте
построим
домик
на
дереве
Cover
it
in
christmas
lights
Украсьте
его
рождественскими
огнями
And
sweet
music
И
сладкая
музыка
By
the
window
feel
the
sun
У
окна
почувствуй
солнце
In
our
garden
of
love
В
нашем
саду
любви
Everyone
would
come
around
Все
бы
пришли
в
себя
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Music
is
the
only
sound
Музыка
- это
единственный
звук
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
We
are
never
coming
down
Мы
никогда
не
спустимся
вниз
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
And
our
feet
won't
touch
the
ground
И
наши
ноги
не
коснутся
земли
Let's
build
a
treehouse
Давайте
построим
домик
на
дереве
Cover
it
in
christmas
lights
Украсьте
его
рождественскими
огнями
And
sweet
music
И
сладкая
музыка
By
the
window
feel
the
sun
У
окна
почувствуй
солнце
In
our
garden
of
love
В
нашем
саду
любви
Let's
build
a
treehouse
Давайте
построим
домик
на
дереве
Cover
it
in
christmas
lights
Украсьте
его
рождественскими
огнями
And
sweet
music
И
сладкая
музыка
By
the
window
feel
the
sun
У
окна
почувствуй
солнце
In
our
garden
of
love
В
нашем
саду
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shelley Harland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.