Paroles et traduction Shelley Segal - Saved
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
that
I
need
to
be
saved
Скажи,
что
тебе
нужно,
чтобы
тебя
спасли,
Say
with
me
the
devils
got
his
way
Скажи
вместе
со
мной:
"Дьявол
одержал
победу".
I
want
to
know
how
when
you
are
praying
Мне
хочется
знать,
когда
ты
молишься
And
when
you
are
dooms-daying
И
когда
ты
предрекаешь
конец
света,
How
you
think
you
know
that
someone
is
listening
to
what
you
are
saying
Как
ты
думаешь,
откуда
ты
знаешь,
что
кто-то
слушает
то,
что
ты
говоришь?
So
you
think
that
you
Ты
думаешь,
что
ты
Can
tell
us
how
to
live
our
lives
Можешь
указывать
нам,
как
жить,
Never
questioning
the
source
from
which
your
moral
code
derives
Никогда
не
сомневаясь
в
источнике,
из
которого
ты
черпаешь
свой
моральный
кодекс?
You
think
that
suffering
is
part
of
some
great
plan
that's
been
devised
Ты
думаешь,
что
страдания
- это
часть
какого-то
великого
плана?
I
wonder,
I
wonder
Интересно,
интересно,
When
we'll
be
rid
of
your
lies
Когда
мы
избавимся
от
твоей
лжи.
Say
I
need
to
hear
the
truth
Скажи,
что
тебе
нужно
услышать
правду,
A
sales-pitch
of
eternal
life
and
eternal
youth
Рекламную
речь
о
вечной
жизни
и
вечной
молодости.
All
these
blessings
you
are
bestowing
Все
эти
блага,
которые
ты
даруешь
Upon
the
one
you
say
is
all-knowing
Тому,
кто,
как
ты
говоришь,
всезнающий,
Are
they
really
deserved
if
'He'
is
sending
me
where
you
say
I
am
going?
Они
действительно
заслужены,
если
"Он"
отправляет
меня
туда,
куда,
как
ты
говоришь,
я
попаду?
So
you
think
that
you
Ты
думаешь,
что
ты
Can
tell
us
how
to
live
our
lives
Можешь
указывать
нам,
как
жить,
Never
questioning
the
source
from
which
your
moral
code
derives
Никогда
не
сомневаясь
в
источнике,
из
которого
ты
черпаешь
свой
моральный
кодекс?
You
think
that
suffering
is
part
of
some
great
plan
that's
been
devised
Ты
думаешь,
что
страдания
- это
часть
какого-то
великого
плана?
I
wonder,
I
wonder,
I
wonder,
I
wonder
Интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
What
will
it
take
for
you
Чего
тебе
ещё
не
хватает,
To
start
opening
your
eyes
Чтобы
ты
начал
открывать
глаза,
To
start
questioning
the
bullshit
everyone
around
you
buys
Чтобы
начать
сомневаться
в
чепухе,
которую
покупают
все
вокруг?
You
think
it's
any
of
your
business
what
goes
on
between
my
thighs?
Ты
думаешь,
что
тебя
касается
то,
что
происходит
между
моими
бёдрами?
I
wonder,
I
wonder,
Интересно,
интересно,
When
we'll
be
rid
of
your
lies
Когда
мы
избавимся
от
твоей
лжи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shelley Sarah Segal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.