Paroles et traduction Shellsy - Jamais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'pourrais
jamais
oublier
I
could
never
forget
Ouais
j'pourrais
jamais
oublier
Yeah,
I
could
never
forget
Hè
yeah,
wah
Hey
yeah,
wah
J'pourrais
jamais
oublier
I
could
never
forget
Ouais
j'pourrais
jamais
Yeah,
I
could
never
Ouais
j'pourrais
jamais
oublier
et
refaire
confiance
Yeah,
I
could
never
forget
and
trust
again
Donc
j'mélange
toutes
ces
émotions
et
la
science
So
I
mix
all
these
emotions
and
science
J'en
n'ai
rien
à
foutre
de
'lenci
sauf
sur
les
Tracks
x-lists
I
don't
give
a
fuck
about
the
lens
except
on
X-listed
tracks
J'en
n'ai
rien
à
foutre
d'ces
baddies
même
dans
les
backstages
I
don't
give
a
fuck
about
these
baddies,
even
backstage
Eh
grosse
salope
j'suis
une
Wockstar
quoi
que
je
fasse
j'serai
toujours
hardcore
Hey,
big
bitch,
I'm
a
Wockstar,
whatever
I
do,
I'll
always
be
hardcore
Et
de
ces
conneries
j'en
veux
pas,
quitte
à
mourir
seul
et
broke
And
I
don't
want
this
bullshit,
even
if
I
die
alone
and
broke
Barbie
j'serai
pas
ton
homme
si
t'as
juste
besoin
d'attention
Barbie,
I
won't
be
your
man
if
you
just
need
attention
Donc
je
meurs
avec
mes
bros
dans
le
stud
sous
toutes
ces
drogues
yé
So
I
die
with
my
bros
in
the
studio
under
all
these
drugs,
yeah
J'n'ai
besoin
d'aucune
force
si
y'a
un
intérêt
derrière
tes
mots
I
don't
need
any
strength
if
there's
an
interest
behind
your
words
J'n'ai
besoin
d'aucune
folle
tant
que
j'ai
pas
de
billets
violets
et
mauves
I
don't
need
any
crazy
girl
as
long
as
I
don't
have
purple
and
violet
bills
Si
je
vois
plus
ton
visage,
comment
te
différencier
des
autres
If
I
don't
see
your
face
anymore,
how
can
I
tell
you
apart
from
the
others?
Même
Hannah
Montana
est
passé
de
Disney
Channel
à
nos
blocks
Even
Hannah
Montana
went
from
Disney
Channel
to
our
blocks
J'ai
juste
besoin
de
fly
et
oublier
toutes
ces
fautes
I
just
need
to
fly
and
forget
all
these
mistakes
J'ai
juste
besoin
de
maille
pour
faire
briller
mes
défauts
I
just
need
money
to
make
my
flaws
shine
Han
Yeah,
yeah,
yea
Han
Yeah,
yeah,
yea
T'façons
j'vivrai
pas
longtemps
mais
avant
j'veux
mes
couilles
sur
le
throne
Anyway,
I
won't
live
long,
but
before
I
do,
I
want
my
balls
on
the
throne
Ouais
j'fais
que
brûler
tous
ce
cash,
rien
à
foutre
de
mes
dépenses
Yeah,
I
just
burn
all
this
cash,
don't
give
a
fuck
about
my
expenses
Ouais
j'fais
secouer
cette
pétasse
tellement
fort
qu'elle
a
besoin
de
délivrance
Yeah,
I
make
that
bitch
shake
so
hard
she
needs
deliverance
J'cours
après
aucun
flow,
ce
truck
circule
dans
le
sang
I'm
not
chasing
any
flow,
this
shit
runs
in
my
blood
J'mélange
tout
ces
mots
pour
te
transmettre
ce
que
je
ressens
I
mix
all
these
words
to
convey
what
I
feel
Bitch
j'ai
pas
envie
de
parler
de
love
si
j'dois
t'aimer
en
tant
que
Wockstar
Bitch,
I
don't
want
to
talk
about
love
if
I
have
to
love
you
as
a
Wockstar
J'n'ai
pas
envie
de
plaire
à
tous
ces
humains
remplis
de
vice
I
don't
want
to
please
all
these
humans
full
of
vice
J'n'ai
pas
envie
d'aimer
jusqu'à
y
laisser
ma
peau
I
don't
want
to
love
to
the
point
of
losing
my
skin
J'ai
le
troisième
oeil
j'peux
le
sentir
que
tu
mythones
I
have
the
third
eye,
I
can
feel
you're
lying
J'suis
incapable
de
cesser
de
penser
c'est
pour
ça
que
I'm
unable
to
stop
thinking,
that's
why
Pour
éviter
de
perdre
la
tête
j'consomme
ces
drogues
To
avoid
losing
my
mind,
I
use
these
drugs
Et
quoi
que
je
fasse
je
serai
toujours
coupable
ouais
And
whatever
I
do,
I'll
always
be
guilty,
yeah
Pour
ça
que
moi
et
mes
frères
on
posera
toujours
nos
couilles
sur
la
table
That's
why
me
and
my
brothers
will
always
lay
our
balls
on
the
table
J'pourrais
jamais
oublier
I
could
never
forget
Ouais
j'pourrais
jamais
oublier
Yeah,
I
could
never
forget
Ouais
J'pourrais
jamais
oublier
Yeah,
I
could
never
forget
Ouais
j'pourrais
jamais
Yeah,
I
could
never
Ouais
j'pourrais
jamais
oublier
et
refaire
confiance
Yeah,
I
could
never
forget
and
trust
again
Donc
j'mélange
toutes
ces
émotions
et
la
science
So
I
mix
all
these
emotions
and
science
J'en
n'ai
rien
à
foutre
de
'lenci
sauf
sur
les
Tracks
x-lists
I
don't
give
a
fuck
about
the
lens
except
on
X-listed
tracks
J'en
n'ai
rien
à
foutre
d'ces
baddies
même
dans
les
backstages
I
don't
give
a
fuck
about
these
baddies,
even
backstage
Eh
grosse
salope
j'suis
une
Wockstar
quoi
que
je
fasse
j'serai
toujours
hardcore
Hey,
big
bitch,
I'm
a
Wockstar,
whatever
I
do,
I'll
always
be
hardcore
Et
de
ces
conneries
j'en
veux
pas,
quitte
à
mourir
seul
et
broke
And
I
don't
want
this
bullshit,
even
if
I
die
alone
and
broke
Barbie
j'serai
pas
ton
homme
si
t'as
juste
besoin
d'attention
Barbie,
I
won't
be
your
man
if
you
just
need
attention
Donc
je
meurs
avec
mes
bros
dans
le
stud
sous
toutes
ces
drogues
So
I
die
with
my
bros
in
the
studio
under
all
these
drugs
Hè
yeah,
hè
yeah
Hey
yeah,
hey
yeah
T'façons
j'vivrai
pas
longtemps
mais
avant
j'veux
mes
couilles
sur
le
throne
Anyway,
I
won't
live
long,
but
before
I
do,
I
want
my
balls
on
the
throne
Ouais
j'fais
que
brûler
tous
ce
cash,
rien
à
foutre
de
mes
dépenses
Yeah,
I
just
burn
all
this
cash,
don't
give
a
fuck
about
my
expenses
Ouais
j'fais
secouer
cette
pétasse
tellement
fort
qu'elle
a
besoin
de
délivrance
Yeah,
I
make
that
bitch
shake
so
hard
she
needs
deliverance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malcolm Mballa
Album
WOCKSTAR
date de sortie
11-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.