Shellsy - The World Is Mine (feat. Shelly) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Shellsy - The World Is Mine (feat. Shelly)




The World Is Mine (feat. Shelly)
The World Is Mine (feat. Shelly)
RockMeBaby, Hun Shellsy
RockMeBaby, Hun Shellsy
Je finirai toujours tout seul parce que je suis incompris
I'll always end up alone because I'm misunderstood
J'enchaîne les erreurs comme si c'était mon but
I make mistakes one after another as if it were my purpose
J'ai marché avec démons j'en ai payé le prix, et
I walked with demons, I paid the price, and
Aucune de ces hoes ne fait partie de mes désirs
None of these hoes are part of my desires
J'envoie pas de DM c'est mort
I don't send DMs, it's dead
Je suis plus prêt à donner ma vie
I'm more ready to give my life
J'ai juste besoin de soleil
I just need some sunshine
Pour pas sombrer seul dans le vide
So I don't sink alone into the void
Woh woh, oh woho
Woh woh, oh woho
Médicaments quand je sipp
Medication when I sip
Je fume ma vie comme si il m'en restait six
I smoke my life as if I had six left
J'ai juste besoin de mauve
I just need purple
J'ai pas besoin de bitch, j'ai pas de chiffres
I don't need a bitch, I don't have digits (money)
Je n'ai plus aucune émotion, J'ai plus envie de me projeter ou d'aimer
I have no more emotions, I no longer want to project myself or love
Je suis un genre d'étoile solitaire
I'm a kind of lonely star
Pour ça que j'erre seul dans le ciel
That's why I wander alone in the sky
Je suis la meilleure des rockstars
I'm the best rockstar
Pour ça que je mélange émotion et le double cup
That's why I mix emotions and the double cup
Je n'ai aucune patience je veux pas attendre mon heure
I have no patience I don't want to wait for my time
Le monde m'appartient et je compte bien leur reprendre
The world is mine and I intend to take it back from them
J'ai juste grand besoin de souffler
I just really need to breathe
Car j'ai peur de m'éteindre sans revoir la lumière
Because I'm afraid of fading away without seeing the light again
J'sens les ombres qui me disent si je les suis je pourrai briller
I feel the shadows telling me if I follow them I can shine
Wah wah wah
Wah wah wah
Fond des signes dans mes rêves mais j'ai aucune envie de signer
I dream of signs but I have no desire to sign
Comment je pourrais vivre si je suis tout le temps emprisonné?
How could I live if I'm always imprisoned?
Au feeling je me détache, car je n'ai plus envie de tesentir ces peines dans mon âme
On a feeling, I detach myself, because I no longer want to feel these pains in my soul
Je ferai d'union avec personne je suis seul contre le monde
I won't unite with anyone, I'm alone against the world
Je suis un ange déchu j'espère que les portes du ciel se rouvrirons
I'm a fallen angel, I hope the gates of heaven will reopen
Et j'ai les bonnes intentions que j'adresse aux mauvaises personnes
And I have good intentions that I address to the wrong people
Baby j'suis turbulent moi et les émotions c'est fuckedUp
Baby, I'm turbulent, me and emotions are fucked up
Donc si tu veux faire tes bagages, Barre-toi tant mieux
So if you want to pack your bags, get out, so much the better
Car je n'ai plus aucune intention de m'affaiblir pour tes yeux
Because I have no intention of weakening myself for your eyes
Je finirai toujours tout seul parce que je suis incompris
I'll always end up alone because I'm misunderstood
J'enchaîne les erreurs comme si c'était mon but
I make mistakes one after another as if it were my purpose
J'ai marché avec démons j'en ai payé le prix, et
I walked with demons, I paid the price, and
Aucune de ces hoes ne fait partie de mes désirs
None of these hoes are part of my desires
J'envoie pas de DM c'est mort
I don't send DMs, it's dead
Je suis plus prêt à donner ma vie
I'm more ready to give my life
J'ai juste besoin de soleil
I just need some sunshine
Pour pas sombrer seul dans le vide
So I don't sink alone into the void
Woh woh, oh woho
Woh woh, oh woho
Médicaments quand je sipp
Medication when I sip
Je fume ma vie comme si il m'en restait six
I smoke my life as if I had six left
J'ai juste besoin de mauve
I just need purple
J'ai pas besoin de bitch, j'ai pas de chiffres
I don't need a bitch, I don't have digits (money)
Je n'ai plus aucune émotion, J'ai plus envie de me projeter ou d'aimer
I have no more emotions, I no longer want to project myself or love
Je suis un genre d'étoile solitaire
I'm a kind of lonely star
Pour ça que j'erre seul dans le ciel
That's why I wander alone in the sky
RockMeBaby, Hun Shellsy
RockMeBaby, Hun Shellsy





Writer(s): Malcolm Mballa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.