Shellsy - Wire - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Shellsy - Wire




Wire
Wire
J'sais que tu seras pas ma wife mais J'm'en tape
Ich weiß, du wirst nicht meine Frau, aber das ist mir egal
Codé' dans le Sprite quand j'suis sad
Codein im Sprite, wenn ich traurig bin
Lumière obscure je shyne sans que tu me vois
Dunkles Licht, ich glänze, ohne dass du mich siehst
J'ai plus besoin que tu me partages, plus besoin de toi
Ich brauche dich nicht mehr, um mich zu teilen, ich brauche dich nicht mehr
Ce négro c'est un faux, il me tire dans le dos
Dieser Typ ist ein Fake, er schießt mir in den Rücken
J'n'attend pas que tu me pardonnes, même si c'est de ma faute
Ich erwarte nicht, dass du mir vergibst, auch wenn es meine Schuld ist
J'm'en tape si tu pleurs, j'ai pas le coeur pour ce défaut
Es ist mir egal, ob du weinst, ich habe kein Herz für diesen Fehler
Au fond du cup je suis seul, je reste au dessus des autres
Am Boden des Bechers bin ich allein, ich bleibe über den anderen
Médicament dans le Sprite j'bois pas de wine
Medikamente im Sprite, ich trinke keinen Wein
Bitch s'ennuie de l'ecsta elle tire la white
Bitch langweilt sich mit Ecstasy, sie zieht White
J'suis pas son papa mais j'suis son daddy
Ich bin nicht ihr Papa, aber ich bin ihr Daddy
J'pourrais essayer de m'en sortir mais j'suis condamné
Ich könnte versuchen, da rauszukommen, aber ich bin verdammt
Négro, fuck les autres, ils sont bons qu'a talk
Alter, scheiß auf die anderen, sie können nur reden
J'te répondrai plus au phone, si tu me parles de love
Ich werde nicht mehr ans Telefon gehen, wenn du mit mir über Liebe sprichst
Non j'tire pas de C'C mais ma bitch on me Yeah
Nein, ich ziehe kein Koks, aber meine Bitch nennt mich Yeah
Fuck ton Balenci' bitch j'stand avec my Yé. Yeah
Scheiß auf dein Balenci', Bitch, ich steh' zu meinem Yé. Yeah
J'sais que tomber sous ces drogues sera jamais une solution
Ich weiß, dass es keine Lösung sein wird, unter diesen Drogen zu fallen
J'perd l'envie de vivre quand j'suis sobre tout est trop long
Ich verliere die Lebenslust, wenn ich nüchtern bin, alles ist zu lang
J'le fais pour le top certains de ces negros veulent que je tombe
Ich mache es für die Spitze, einige dieser Typen wollen, dass ich falle
Bah oui que rien n'a changé j'suis toujours proche de l'overdose
Ja, natürlich hat sich nichts geändert, ich bin immer noch nah an der Überdosis
Barbie j'veux pas te marier j'crois pas en toutes ces choses
Barbie, ich will dich nicht heiraten, ich glaube nicht an all diese Dinge
J'suis bon qu'à parler de bif et de sortes de drogue
Ich kann nur über Geld und verschiedene Drogen reden
J'ai pas envie d'm'attacher aux bitchs et me trouver seul
Ich will mich nicht an Bitches binden und mich allein wiederfinden
J'vais pas faire semblant de viber sans toi je m'en sors pas
Ich werde nicht so tun, als ob ich schwinge, ohne dich komme ich nicht klar
Médecine pour calmer mes démons tard le soir
Medizin, um meine Dämonen spät in der Nacht zu beruhigen
Eh, j'vis ma vie sans stresse j'm'attache pas (yeah yeh)
Hey, ich lebe mein Leben ohne Stress, ich hänge mich nicht auf (yeah yeh)
Vive la money vive les drogues jusqu'à ce que je die yeah
Es lebe das Geld, es leben die Drogen, bis ich sterbe, yeah
Médicament dans le Sprite j'bois pas de wine
Medikamente im Sprite, ich trinke keinen Wein
Bitch s'ennuie de l'ecsta elle tire la white
Bitch langweilt sich mit Ecstasy, sie zieht White
J'suis pas son papa mais j'suis son daddy
Ich bin nicht ihr Papa, aber ich bin ihr Daddy
J'pourrais essayer de m'ensortir mais j'suis condamné
Ich könnte versuchen rauszukommen, aber ich bin verdammt
Ce negro c'est un faux
Dieser Typ ist ein Fake
Il me tire dans le dos
Er schießt mir in den Rücken
J'n'attend pas que tu me pardonnes, même si c'est de ma faute
Ich erwarte nicht, dass du mir vergibst, auch wenn es meine Schuld ist
Non j'tire pas de C'C mais ma bitch on me yeah
Nein, ich ziehe kein Koks, aber meine Bitch nennt mich yeah
Fuck ton Balenci' bitch j'stand avec my yeah
Scheiß auf dein Balenci', Bitch, ich steh' zu meinem yeah





Writer(s): Mickel Bidima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.