Shelly - Local - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shelly - Local




Local
Местные
Priorities - twisted
Приоритеты - перепутаны
De resources - wasted
Ресурсы - потрачены впустую
But I refuse to be another artist crying that government never assisted
Но я отказываюсь быть очередной артисткой, которая ноет, что правительство никогда не помогало
My energies - shifted
Моя энергия - перенаправлена
My people so - gifted
Мои люди так - талантливы
But we cyah seem to be nobody
Но мы, кажется, никем не можем стать
If our own people don't support we
Если наши же люди нас не поддерживают
Lord...
Господи...
Local musicians taking blows
Местные музыканты получают удары
Local artists have to beg to be on local shows
Местным артистам приходится умолять, чтобы попасть на местные шоу
Local business on their toes
Местный бизнес на цыпочках
Local business start to close
Местный бизнес начинает закрываться
And who feels it knows it
И кто это чувствует, тот знает
When locals taking credit
Когда местные берут в долг
And is little profit
И прибыль маленькая
You have no other choice but to close it
У тебя нет другого выбора, кроме как закрыть его
Close it, close it, close it
Закрыть, закрыть, закрыть
Now de cry is...
Теперь все кричат...
Local, high time we start support de local
Местное, пора нам начать поддерживать местное
Local, time to show some love to de local
Местное, пора проявить немного любви к местному
Local, we taking a stand for de local
Местное, мы занимаем позицию за местное
Local, we should support de local
Местное, мы должны поддерживать местное
Local, support de local!
Местное, поддерживайте местное!
Local! Woyoyoyo, Woyoyoyo
Местное! Войойойо, Войойойо
Local! Woyoyoyo, Woyoyoyo
Местное! Войойойо, Войойойо
Local! Woyoyoyo, Woyoyoyo
Местное! Войойойо, Войойойо
Local! Woyoyoyo, Woyoyoyo
Местное! Войойойо, Войойойо
I know they promise us - plenty
Я знаю, они нам многого обещали
And de promises - empty
И обещания - пустые
But we cannot just sit down at home
Но мы не можем просто сидеть дома
And just wait for somebody to feed our family
И просто ждать, пока кто-то накормит нашу семью
Look out for de - pickney
Присматривайте за - детьми
Make them learn a skill - quickly
Пусть они быстро научатся какому-нибудь ремеслу
'Cause we doh need no more idle hands
Потому что нам не нужны праздные руки
If productivity is de plan
Если план - это производительность
Lord...
Господи...
I hope that I live to see
Надеюсь, я доживу до того дня
When somebody would say to "send de new local for me"
Когда кто-то скажет: "пришлите мне нового местного"
It would not be pornography
Это не будет порнография
But a local yout doing something positive locally
А местный молодой человек, делающий что-то позитивное на местном уровне
Support de community
Поддерживайте сообщество
Multiply de money
Приумножайте деньги
So we'll sustain de economy
Так мы поддержим экономику
Who rich done rich already
Кто богат, тот уже богат
Let's protect de territory!
Давайте защитим свою территорию!
Local, high time we start support de local
Местное, пора нам начать поддерживать местное
Local, time to show some love to de local
Местное, пора проявить немного любви к местному
Local, we taking a stand for de local
Местное, мы занимаем позицию за местное
Local, we should support de local
Местное, мы должны поддерживать местное
Local, support de local!
Местное, поддерживайте местное!
Local! Woyoyoyo, Woyoyoyo
Местное! Войойойо, Войойойо
Local! Woyoyoyo, Woyoyoyo
Местное! Войойойо, Войойойо
Local! Woyoyoyo, Woyoyoyo
Местное! Войойойо, Войойойо
Local! Woyoyoyo, Woyoyoyo
Местное! Войойойо, Войойойо
So let's support local producers
Так давайте поддержим местных производителей
Local artists
Местных артистов
Writers and managers
Писателей и менеджеров
Support de makers, designers
Поддержите мастеров, дизайнеров
Local craftsmen, photographers
Местных ремесленников, фотографов
Support de caterer
Поддержите поставщиков еды
And de one that do your girl hair and nails for her
И ту, что делает прически и маникюр твоей девушке
Support de shop owner
Поддержите владельцев магазинов
Support de hucksters and hustlers
Поддержите уличных торговцев и всех, кто старается





Writer(s): Sheldon Alfred


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.