Shelly Fairchild - Fear of Flying - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shelly Fairchild - Fear of Flying




I've worn down these wheels so much that they don't even spin.
Я так измотал эти колеса, что они даже не крутятся.
And I've picked the lock to your heart as if I were tryin' to break in
И я вскрыл замок на твоем сердце, как будто пытался взломать его.
You poor little thing, that ball and that chain must be ten thousand pounds
Бедняжка, этот шар и цепь весят, должно быть, десять тысяч фунтов.
Must be draggin' you down by now
Должно быть, я уже тащу тебя вниз.
So fly away, fly away like you've always wanted to do
Так что улетай, улетай, как всегда хотел.
Don't be afraid baby I'll make it easy on you
Не бойся, детка, я облегчу тебе жизнь.
I'll be the strong one cause I love you still
Я буду сильной потому что все еще люблю тебя
If you can't say goodbye then baby I will
Если ты не можешь попрощаться, тогда, детка, я это сделаю.
I hope someday you'll get over your fear of flying
Надеюсь, когда-нибудь ты преодолеешь свой страх перед полетом.
We've been running from the truth so long that we can't catch our breath
Мы бежим от правды так долго, что не можем отдышаться.
Oh and now heartache and a bottle of whiskey is all we've got left
О, и теперь душевная боль и бутылка виски - это все, что у нас осталось.
You poor little thing, locked up in your cage
Ты бедняжка, запертая в своей клетке.
And I'm not the one stepping on your wings
И это не я наступаю тебе на крылья.
So fly away fly away like you always wanted to do
Так что улетай улетай как ты всегда хотел
Don't be afraid baby I'll make it easy on you
Не бойся, детка, я облегчу тебе жизнь.
Don't say a word and don't make a sound
Не говори ни слова и не издавай ни звука.
Just get up and take your feet off the ground
Просто встань и оторви ноги от Земли.
I hope someday you'll get over your fear of flying
Надеюсь, когда-нибудь ты преодолеешь свой страх перед полетом.
So fly away fly away like you've always wanted to do
Так что улетай улетай как ты всегда хотел
I'll say goodbye baby I'll make it easy on you
Я попрощаюсь с тобой, детка, я облегчу тебе жизнь.
Oh I love you I hate you I miss you like hell
О я люблю тебя я ненавижу тебя я чертовски скучаю по тебе
But most of all baby I wish you well
Но больше всего, детка, я желаю тебе всего хорошего.
Maybe one day I'll get over these tears I'm crying
Может быть, однажды я преодолею эти слезы, которые я плачу.
Oh and someday you'll get over your fear of flying
О, и когда-нибудь ты преодолеешь свой страх перед полетом.
Baby someday you'll get over your fear of flying
Детка, когда-нибудь ты преодолеешь свой страх перед полетом.





Writer(s): Hillary Lindsey, Gordon Francis Sampson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.