Paroles et traduction Shelly Sony feat. Sao Vicente - Someone Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Like You
Кто-то вроде тебя
I
heard,
that
you're
settled
down
Я
слышала,
что
ты
остепенился,
That
you
found
a
girl
and
you're,
married
now
Что
ты
нашел
девушку
и
теперь
женат.
I
heard,
that
your
dreams
came
true
Я
слышала,
что
твои
мечты
сбылись.
I
guess
she
gave
you
things
Полагаю,
она
дала
тебе
то,
I
didn't
give
to
you
Чего
не
смогла
дать
я.
Old
friend,
why
are
you
so
shy
Старый
друг,
почему
ты
так
застенчив?
Ain't
like
you
to
hold
back
Не
похоже
на
тебя
– сдерживаться
Or
hide
from
the
light
Или
прятаться
от
света.
I
hate
to
turn
up
out
of
the
blue
uninvited
but
I
Ненавижу
появляться
нежданно-негаданно,
но
я
Couldn't
stay
away
I
couldn't
fight
it
Не
могла
остаться
в
стороне,
не
могла
с
этим
бороться.
I
had
hoped
you'd
see
my
face
Я
надеялась
увидеть
твое
лицо
And
that
you
be
reminded
that
for
me
it
isn't
over
И
напомнить
тебе,
что
для
меня
всё
ещё
не
кончено.
Never
mind
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-то
вроде
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
Я
желаю
тебе
только
лучшего.
For
you
too,
don't
forget
me
Тебе
тоже.
Не
забывай
меня,
I
beg,
I'll
remember
you
said
Умоляю.
Я
запомню,
как
ты
сказал:
Sometimes
it
lasts
in
love
«Иногда
любовь
длится
вечно,
But
sometimes
it
hurts
instead
Но
иногда
она
причиняет
боль».
Sometimes
it
lasts
in
love
Иногда
любовь
длится
вечно,
But
sometimes
it
hurts
instead
yeah
Но
иногда
она
причиняет
боль,
да.
You
know
how
the
time
flies
Ты
знаешь,
как
летит
время.
Only
yesterday
it
was
the
time
of
our
lives
Только
вчера
было
лучшее
время
нашей
жизни.
We
were
born
and
raised
Мы
родились
и
выросли
In
a
summer
haze
bound
by
the
surprise
В
летней
дымке,
связанные
удивлением
Of
our
glory
days
Наших
дней
славы.
I
hate
to
turn
up
out
of
the
blue
uninvited
but
I
Ненавижу
появляться
нежданно-негаданно,
но
я
Couldn't
stay
away
I
couldn't
fight
it
Не
могла
остаться
в
стороне,
не
могла
с
этим
бороться.
I
hoped
you'd
see
my
face
Я
надеялась,
что
ты
увидишь
мое
лицо
And
that
you'd
be
reminded
that
for
me
it
isn't
over
И
вспомнишь,
что
для
меня
всё
ещё
не
кончено.
Never
mind
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-то
вроде
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
too
Я
желаю
тебе
только
лучшего.
Don't
forget
me
I
beg,
I'll
remember
you
said
Не
забывай
меня,
умоляю.
Я
запомню,
как
ты
сказал:
Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead
«Иногда
любовь
длится
вечно,
но
иногда
она
причиняет
боль».
Nothing
compares
no
worries
or
cares
Ничто
не
сравнится,
ни
тревоги,
ни
заботы,
Regrets
and
mistakes
their
memories
made
Сожаления
и
ошибки,
воспоминания
о
которых
мы
создали.
Who
would
have
known
how
bittersweet
Кто
бы
мог
знать,
каким
горько-сладким
This
would
taste
Будет
этот
вкус.
Never
mind
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-то
вроде
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
Я
желаю
тебе
только
лучшего.
Don't
forget
me
I
beg,
I'll
remember
you
said
Не
забывай
меня,
умоляю.
Я
запомню,
как
ты
сказал:
Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead
«Иногда
любовь
длится
вечно,
но
иногда
она
причиняет
боль».
Never
mind
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-то
вроде
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
too
Я
желаю
тебе
только
лучшего.
Don't
forget
me
I
beg,
I'll
remember
you
said
Не
забывай
меня,
умоляю.
Я
запомню,
как
ты
сказал:
Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead
«Иногда
любовь
длится
вечно,
но
иногда
она
причиняет
боль».
Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead
Иногда
любовь
длится
вечно,
но
иногда
она
причиняет
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adele Laurie Blue Adkins, Daniel Dodd Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.