Paroles et traduction Shelo - Super Mario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super
Mario,
si
estoy
cayendo
Super
Mario,
if
I'm
falling
down
Tengo
más
vidas,
no
en
el
Nintendo
I
have
more
lives,
not
just
in
the
Nintendo
Dejé
a
la
princesa,
estoy
pa'l
dividendo
I
left
the
princess,
I'm
here
for
the
money
Si
consumes
hongos,
pues
yo
te
los
vendo
If
you
need
mushrooms,
I'll
sell
them
to
you
Super
Mario,
puesto
pa'l
oro
Super
Mario,
ready
for
the
gold
Tienes
envidia,
sal
de
mi
coro
You're
just
jealous,
get
out
of
my
group
Si
eres
un
hater,
yo
me
evaporo
If
you're
a
hater,
I'll
disappear
Voy
modo
estrella,
solo
te
ignoro
I'm
in
star
mode,
just
ignoring
you
Estás
pendiente,
nadie
te
funa
You're
lurking,
nobody's
giving
you
a
hard
time
Quieres
una
vida,
tranquilo
yo
te
doy
una
You
want
a
life,
don't
worry,
I'll
give
you
one
No
bajo
en
el
tubo,
tampoco
subo
I
don't
go
down
the
pipe,
I
don't
go
up
either
Tu
puta
en
el
baila,
una
flor
obtuvo
Your
girl
at
the
dance,
she
got
a
flower
Siempre
estoy
claro,
así
como
agua
Fiji
I'm
always
clear,
like
Fiji
water
Me
fumé
una
L
verde,
como
la
de
Luigi
I
smoked
a
green
L,
like
Luigi's
Para
ser
big,
hay
que
ser
small,
como
Biggie
To
be
big,
you
have
to
be
small,
like
Biggie
Tu
eres
como
Wario,
te
falta
pa'
ser
origi-nal
You're
like
Wario,
you're
not
original
Que
ese
flow
ya
cualquiera
lo
ocupa
Anyone
can
use
that
flow
Y
yo
soy
el
final
como
Koopa
And
I'm
the
boss,
like
Koopa
Lo
tuyo
te
buscas,
pero
con
lupa
You
need
a
magnifying
glass
to
find
what
you're
looking
for
Dependes
de
otro,
pa'
acá
no
se
chupa
You
depend
on
others,
you
don't
make
it
on
your
own
Super
Mario,
si
estoy
cayendo
Super
Mario,
if
I'm
falling
down
Tengo
más
vidas,
no
en
el
Nintendo
I
have
more
lives,
not
just
in
the
Nintendo
Dejé
a
la
princesa,
estoy
pa'l
dividendo
I
left
the
princess,
I'm
here
for
the
money
Si
consumes
hongos,
pues
yo
te
los
vendo
If
you
need
mushrooms,
I'll
sell
them
to
you
Super
Mario,
puesto
pa'l
oro
Super
Mario,
ready
for
the
gold
Tienes
envidia,
sal
de
mi
coro
You're
just
jealous,
get
out
of
my
group
Si
eres
un
hater,
yo
me
evaporo
If
you're
a
hater,
I'll
disappear
Voy
modo
estrella,
solo
te
ignoro
I'm
in
star
mode,
just
ignoring
you
Ando
en
una
nu-be
y
los
ojos
desorbitados
I'm
floating
on
a
cloud,
with
my
eyes
wide
open
Corro
contra
el
tiempo
y
tu
vas
retrasado
I'm
racing
against
time,
and
you're
lagging
behind
Sabes
por
las
redes,
soy
el
más
buscado
You
know
on
social
media,
I'm
the
most
wanted
Las
putas
me
ven
guapo
aunque
yo
esté
pixeleado
The
girls
think
I'm
handsome,
even
though
I'm
pixelated
Me
tiré
una
M,
yo
M,
del
mejor
I
dropped
an
M,
I'm
the
best
Tu
tienes
una
M,
y
es
de
maricon
You
have
an
M,
it
means
you're
a
wimp
Eres
un
botón,
yo
soy
el
del
control
You're
a
button,
I'm
the
one
in
control
Me
siento
el
centro
del
universo,
me
sigue
hasta
el
sol,
tras
de
mí
I
feel
like
the
center
of
the
universe,
the
sun
follows
me
Me
pongo
medio
cochi
I
get
a
little
dirty
Sé
que
tu
no
chichas,
sorry
pero
Yoshi
I
know
you
don't
shoot,
but
sorry,
Yoshi
She
like's
de
Fendi,
Louis
with
Moschi
She
likes
Fendi,
Louis
with
Moschino
Ella
quiere
un
macho,
no
un
broca
cochi
She
wants
a
man,
not
a
pig
Super
Mario,
si
estoy
cayendo
Super
Mario,
if
I'm
falling
down
Tengo
más
vidas,
no
en
el
Nintendo
I
have
more
lives,
not
just
in
the
Nintendo
Dejé
a
la
princesa,
estoy
pa'l
dividendo
I
left
the
princess,
I'm
here
for
the
money
Si
consumes
hongos,
pues
yo
te
los
vendo
If
you
need
mushrooms,
I'll
sell
them
to
you
Super
Mario,
puesto
pa'l
oro
Super
Mario,
ready
for
the
gold
Tienes
envidia,
sal
de
mi
coro
You're
just
jealous,
get
out
of
my
group
Si
eres
un
hater,
yo
me
evaporo
If
you're
a
hater,
I'll
disappear
Voy
modo
estrella,
solo
te
ignoro
I'm
in
star
mode,
just
ignoring
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Medel Muñoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.