Paroles et traduction Shelow Shaq - El Mejor de Esta Puta Mierdaaa
El Mejor de Esta Puta Mierdaaa
Лучший в этой чертовой дыре
Calleton
vamo
a
matarlo
con
la
glock,
ta
sufriendo
por
que
Улочка,
давай
убьем
его
из
глока,
он
страдает,
потому
что
En
mi
nunca
confio
le
dedico
este
tema
al
На
меня
никогда
не
полагался,
посвящаю
этот
трек
тому,
Que
se
movio
cuando
vio
Que
la
vaina
bajo
Кто
свалил,
когда
увидел,
что
дела
пошли
плохо.
Tanto
que
en
mi
contra
nado
pero
mi
Так
долго
плыл
против
меня,
но
мое
Corriente
se
lo
llevo
mi
Tiempo
nunca
se
acabo
Течение
его
унесло,
мое
время
никогда
не
кончалось
Y
al
final
de
la
historia
el
tipo
corono
И
в
конце
истории
этот
парень
короновался.
Palo
desorientao
no
se
imaginan
cuanto
en
este
dia
me
eh
bucao
Por
ti
Сбитый
с
толку,
ты
не
представляешь,
сколько
я
сегодня
заработал
благодаря
тебе,
Eh
que
estoy
motivao
gira
y
gira
y
tu
aqui
quedao
Потому
что
я
мотивирован,
кручусь
и
верчусь,
а
ты
остался
здесь.
Sa
soy
milloneta
de
verdad
y
siempre
Я
миллионер
по-настоящему
и
всегда
Sigo
con
la
misma
humildad
Soy
el
mejor
Остаюсь
таким
же
скромным.
Я
лучший
De
esta
p*ta
mierda
aunque
mucho
envidioso
no
me
la
quieran
da
В
этой
чертовой
дыре,
хоть
много
завистников
не
хотят
мне
этого
признавать.
No
me
la
quieran
da
Не
хотят
мне
этого
признавать.
El
mejor
de
esta
puta
mierda
cabeciando
con
metales
Лучший
в
этой
чертовой
дыре,
киваю
головой
под
металл
Y
abusando
de
to
los
instrumentale
a
quien
confio
И
злоупотребляю
всеми
инструменталами.
Кому
доверять?
En
depositales
y
El
gerente
me
dijo
tiene
que
bajale
Депозитам?
И
менеджер
сказал
мне:
"Притормози".
No
me
la
quieran
da
el
mejor
de
esta
puta
mierda
Не
хотят
мне
этого
признавать,
лучший
в
этой
чертовой
дыре.
Se
equivoco
el
que
penso
que
no
podia
quedarme
con
to
nunca
Penso
Ошибся
тот,
кто
думал,
что
я
не
смогу
все
забрать.
Никогда
не
думал,
Que
doy
gavela
pero
que
al
final
gano
yo
Что
я
раздаю
налево
и
направо,
но
в
конце
концов
выигрываю
я.
Quien
me
de
lu
si
no
le
Llegate
pues
dame
la
luz
Кто
мне
даст
свет,
если
не
ты?
Так
дай
мне
свет.
Cambie
la
luz
y
nosotro
sabemos
quien
eres
tu,
Переключи
свет,
и
мы
знаем,
кто
ты.
Ante
que
se
alme
El
rebu
gua
a
bebeme
tu
sangre
como
un
contry
club
Прежде
чем
поднимется
буря,
выпью
твою
кровь,
как
в
загородном
клубе.
Tu
no
eres
el
mago
trucutu,
y
si
tu
ta
vivo
a
chepa
tu
ere
un
sueltu
Ты
не
волшебник
тру-ту-ту,
и
если
ты
жив,
то
по
счастливой
случайности,
ты
бродяга.
Alante
de
mi
desembu
por
que
soy
real
y
tu
eres
un
Передо
мной
раскройся,
потому
что
я
настоящий,
а
ты
Yo
estoy
en
salud
Я
в
порядке.
No
me
la
quieran
da
Не
хотят
мне
этого
признавать.
El
mejor
de
esta
puta
mierda
Лучший
в
этой
чертовой
дыре.
No
me
la
quieran
da
Не
хотят
мне
этого
признавать.
El
mejor
de
esta
puta
mierda
Лучший
в
этой
чертовой
дыре.
Eh
yo
pase
oye
el
clan
tu
tienen
un
buen
Эй,
я
прошел,
послушай,
клан,
у
тебя
есть
хороший
Talento
pa
recicla
deja
de
Llama
a
la
gente
Талант
перерабатывать,
перестань
звонить
людям
De
uno
que
tiene
su
cla
cla
cla
lo
que
mi
producto
Того,
у
кого
есть
свой
кла-кла-кла.
То,
что
содержит
мой
продукт,
Contiene
tiene
1000
vece
to
lo
que
tu
dice
que
tiene
В
тысячу
раз
лучше
всего,
что
ты
говоришь,
что
у
тебя
есть.
No
existe
antídoto
que
evite
que
de
ti
te
envenene
Нет
противоядия,
которое
помешает
мне
тебя
отравить.
Foque
pa
que
no
Supere
ando
con
el
plebe
cojiendo
lo
avión,
Фокус,
чтобы
ты
не
превзошел
меня.
Хожу
с
парнем,
сажусь
в
самолет,
Y
lo
trenes
piensa
bien
que
tu
quiere
hacer
tengo
la
12,
Tu
me
conoce
И
в
поезда.
Подумай
хорошенько,
что
ты
хочешь
сделать.
У
меня
есть
12-й
калибр,
ты
меня
знаешь.
Amo
roce,
si
no
te
conoce
vi
alto
mucho
meno
te
Люблю
трение.
Если
тебя
не
знают,
тем
более
тебя
Reconocen,
tan
Diciendo
que
ello
dan
que
tocen
con
esta
muralla
Не
узнают.
Говорят,
что
они
крутые,
что
столкнутся
с
этой
стеной.
Déjalo
que
choquen
Пусть
столкнутся.
Alco
no
que
soy
el
terrorista
que
con
dinamita
va
a
Алко,
нет,
я
террорист,
который
с
динамитом
собирается
Hace
que
tu
Cabeza
explote,
tengo
la
lancha
y
el
bote
Взорвать
твою
голову.
У
меня
есть
катер
и
лодка
Y
sin
mucho
alborote,
mi
música
subiendo
hasta
el
tope
И
без
лишнего
шума
моя
музыка
поднимается
на
вершину.
Soy
el
sofoke
que
se
tira
al
bloque
chaqueta
Я
удушье,
которое
обрушивается
на
квартал.
Белая
куртка
в
сочетании
с
Crocs,
Blanca
conbinao
con
Croky,
rico
en
bitcoin,
y
en
koke,
Богат
биткоинами
и
коксом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jose luis peralta guzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.