Paroles et traduction Shelter Boy - Half Asleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half Asleep
Наполовину Спящая
These
days
are
bringing
me
down
Эти
дни
угнетают
меня,
I'm
turning
around
Я
меняюсь,
Feel
to
tired
now
Чую
себя
таким
уставшим,
Im
too
good
at
being
bad
Я
слишком
хорош
в
том,
чтобы
быть
плохим.
Far
away
from
my
head,
some
things
could
make
some
sense
Вдали
от
моих
мыслей,
некоторые
вещи
могут
обрести
смысл.
I
want
to
be
a
river
Я
хочу
быть
рекой,
Run
still
downhill
Спокойно
течь
вниз,
I
want
to
be
a
river
Я
хочу
быть
рекой,
Run
still
downhill
Спокойно
течь
вниз,
Under
the
same
old
sun
Под
тем
же
старым
солнцем.
Strange
for
a
day
or
two
Странно
на
день
или
два,
That's
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового.
What's
my
mind
up
to
Что
задумал
мой
разум?
Loosing
what
you're
trying
to
keep
Теряя
то,
что
ты
пытаешься
сохранить,
I
whisper
and
you're
more
than
half
asleep,
without
Я
шепчу,
а
ты
больше,
чем
наполовину
спишь,
не
Hiding
in
someone
else's
arms
прячась
в
чужих
обьятиях.
I
want
to
be
a
river
Я
хочу
быть
рекой,
Run
still
downhill
Спокойно
течь
вниз,
I
want
to
be
a
river
Я
хочу
быть
рекой,
Run
still
downhill
Спокойно
течь
вниз,
Under
the
same
old
sun
Под
тем
же
старым
солнцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Schuetze, Bernhard Pausch, Simon Shelly Graupner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.